Translation

room_access_settings_screen_title
English
Who can access this room?
16/250
Key English Japanese State
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility ルーム一覧の見え方の更新に失敗
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility 履歴の見え方の設定更新に失敗
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses 新しいルームアドレスの追加に失敗
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses ルームアドレスの削除に失敗
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address メインアドレスの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 関連するコミュニティーの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room このルームのダイレクトフラグのアップデートに失敗
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room このルームの暗号化の有効化に失敗
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_details_copy_room_id Copy Room ID ルームIDをコピー
room_details_copy_room_address Copy Room Address ルームのアドレスをコピー
room_details_copy_room_url Copy Room URL ルームのURLをコピー
room_access_settings_screen_nav_title Room access ルームへのアクセス
room_access_settings_screen_title Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 誰が%@を検索し、参加できるか選択してください。
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 招待された人のみ検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
スペースを誰でも検索し、参加できるようにする。
対象のスペースを確認してください。
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required アップグレードが必要
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces スペースを編集
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 誰でも検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ルームをアップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@に属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room メンバーを新しいルームに自動的に招待
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade アップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ルームをアップグレードしています
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ルームのアクセスの設定
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ %@を含む、あなたが知っているスペース
Key English Japanese State
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message 音声メッセージを録音
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. 2回続けてタップし長押しすると録音。
room_accessibility_search Search 検索
room_accessibility_thread_more More その他
room_accessibility_threads Threads スレッド
room_accessibility_upload Upload アップロード
room_accessibility_video_call Video Call ビデオ通話
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom いちばん下までスクロール
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces スペースを編集
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 誰が%@を検索し、参加できるか選択してください。
room_access_settings_screen_nav_title Room access ルームへのアクセス
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 招待された人のみ検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 誰でも検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
スペースを誰でも検索し、参加できるようにする。
対象のスペースを確認してください。
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ルームのアクセスの設定
room_access_settings_screen_title Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room メンバーを新しいルームに自動的に招待
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@に属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ルームをアップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade アップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ルームをアップグレードしています
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required アップグレードが必要
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ %@を含む、あなたが知っているスペース
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms その他のスペースまたはルーム
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. これらは、%@の他の管理者がいるスペースまたはルームです。
room_action_camera Take photo or video 写真または動画を撮影
room_action_reply Reply 返信
room_action_send_file Send file ファイルを送信
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1228

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Who can access this room?
誰がこのルームにアクセスできるようにしますか人は
a year ago
Who can access this room?
誰がこのルームにアクセスできるようにしますか?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
access アクセス Element iOS
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element iOS
lose access アクセスできなくなる Element iOS
private room 非公開ルーム Element iOS
public room 公開ルーム Element iOS
room ルーム Element iOS
room directory ルームディレクトリー Element iOS
room ID ルームID Element iOS
room key ルームの暗号鍵 Element iOS
room name ルーム名 Element iOS

Source information

Key
room_access_settings_screen_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 910