Translation

user_id_placeholder
English
ex: @bob:homeserver
17/190
Key English Japanese State
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
このプロセスでは、暗号化されたルームで受信したメッセージの鍵をローカルファイルにエクスポートできます。 そのファイルを別のMatrixのクライアントにインポートすると、クライアントはこれらのメッセージを復号化することができます。
エクスポートしたファイルを使うと、誰でも暗号化されたメッセージを復号化できるため、ファイルを安全に保つように注意する必要があります。
e2e_export Export エクスポート
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase パスフレーズを確認
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty パスフレーズには1文字以上が必要です
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) パスフレーズが短すぎます(%d文字以上にしてください)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match パスフレーズが一致していません
e2e_passphrase_create Create passphrase パスフレーズの作成
user_id_title User ID: ユーザーID:
offline offline オフライン
unsent Unsent 未送信
error_common_message An error occured. Please try again later. エラーが発生しました。 後でもう一度お試しください。
not_supported_yet Not supported yet まだサポートされていません
default default 既定
power_level Power Level 権限レベル
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ネットワーク接続を確認してください
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 例:@bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ ホームサーバーのURL:%@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it ビデオ通話にはカメラへのアクセスが必要ですが、%@にはカメラを使用する権限がありません
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it ローカルの連絡先からユーザーを探すには連絡先にアクセスする必要がありますが、%@にはアクセス権限がありません
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery ユーザーを探す
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Matrixを既に使用している連絡先を見つけるため、%@は電話帳にあるメールアドレスと電話番号を、あなたが選択したMatrixのIDサーバーに送信することができます。サポートしている場合、個人データは送信前にハッシュ化されます。詳細はIDサーバーのプライバシーポリシーを確認してください。
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 音声メッセージにはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
country_picker_title Choose a country 国を選択
language_picker_title Choose a language 言語を選択
language_picker_default_language Default (%@) 既定値(%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@が%@を招待しました
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@が%@にルームへの招待を送りました
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@が%@を招待しました
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@が%@の招待を受け入れました
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@が%@のルームへの招待を取り消しました
Key English Japanese State
title_people People 連絡先
title_rooms Rooms ルーム
today Today 今日
unban Un-ban ブロック解除
unignore Unignore 無視を解除
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
このルームには、未認証のセッションが含まれています。
セッションをユーザー本人が所有しているという保証はありません。
続行する前に各セッションの認証を行うことを推奨しますが、認証せずメッセージを再送信することもできます。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions ルームに不明なセッションが存在します
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 応答
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 通話
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 送信
unknown_devices_title Unknown sessions 不明なセッション
unknown_devices_verify Verify… 認証…
unsent Unsent 未送信
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar ユーザーのアバターを変更
user_avatar_view_accessibility_label avatar アバター
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 例:@bob:homeserver
user_id_title User ID: ユーザーID:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days 90日以上使用されていません
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@) 90日以上使用されていません(%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter 絞り込みを解除
user_other_session_current_session_details Your current session 現在のセッション
user_other_session_filter Filter 絞り込む
user_other_session_filter_menu_all All sessions 全てのセッション
user_other_session_filter_menu_inactive Inactive 非アクティブ
user_other_session_filter_menu_unverified Unverified 未認証
user_other_session_filter_menu_verified Verified 認証済
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions セッションを選択
user_other_session_menu_sign_out_sessions Sign out of %@ sessions %@件のセッションからサインアウト
user_other_session_no_inactive_sessions No inactive sessions found. 使用していないセッションはありません。
user_other_session_no_unverified_sessions No unverified sessions found. 未認証のセッションはありません。

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

ex: @bob:homeserver
: @bob:homeserver
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
homeserver ホームサーバー Element iOS

Source information

Key
user_id_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2250