Translation

bug_report_background_mode
English
Continue in background
11/220
Key English Japanese State
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
再度ログインして、このセッションのエンドツーエンド暗号鍵を生成し、公開鍵をホームサーバーに送信する必要があります。
ご迷惑をおかけしますが、ご了承ください。
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup 新しい鍵のバックアップ
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
メッセージの鍵の新しい安全なバックアップが検出されました。

これがあなたによるものではない場合は、設定から新しいパスフレーズを設定してください。
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings 設定
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me これはわたしです
bug_report_title Bug Report バグレポート
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願いします。何をしましたか?何が起こるべきでしたか?実際に起こった事象は何でしょうか?
bug_crash_report_title Crash Report クラッシュレポート
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: クラッシュする前にあなたがしていたことを記してください:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: 開発者が問題を診断するために、このElementのログがバグレポートと一緒に送信されます。上記の文章のみを送信したい場合は、以下のチェックを解除してください:
bug_report_send_logs Send logs ログを送信
bug_report_send_screenshot Send screenshot スクリーンショットの画像を送信
bug_report_progress_zipping Collecting logs ログを収集しています
bug_report_progress_uploading Uploading report 報告を送信しています
bug_report_send Send 送信
bug_report_background_mode Continue in background バックグラウンドで続行
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured インテグレーションサーバーが設定されていません
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server インテグレーションサーバーへの接続に失敗しました
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room このルームでウィジェットを管理するための権限が必要です
widget_creation_failure Widget creation has failed ウィジェットの作成に失敗しました
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. 現在、ステッカーパックが有効になっていません。
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? 今すぐ追加しますか?
widget_menu_refresh Refresh 再読み込み
widget_menu_open_outside Open in browser ブラウザーで開く
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me アクセスを取り消す
widget_menu_remove Remove for everyone 全員から削除
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. それを行うにはユーザーを招待する権限が必要です。
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. ウィジェットを作成できません。
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. リクエストの送信に失敗しました。
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. このルームは認識されていません。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 権限レベルは正の整数でなければなりません。
Key English Japanese State
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 再ログイン
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 再試行
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ロックを解除するには、%@を使用するか、再ログインして%@を有効にしてください
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app アプリのロックを解除できません
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ %@を無効にする
biometrics_desetup_title_x Disable %@ %@を無効にする
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ %@を有効にする
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ %@を有効にする
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 時間を節約
biometrics_setup_title_x Enable %@ %@を有効にする
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app アプリを開くには認証が必要です
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: クラッシュする前にあなたがしていたことを記してください:
bug_crash_report_title Crash Report クラッシュレポート
bug_report_background_mode Continue in background バックグラウンドで続行
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願いします。何をしましたか?何が起こるべきでしたか?実際に起こった事象は何でしょうか?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: 開発者が問題を診断するために、このElementのログがバグレポートと一緒に送信されます。上記の文章のみを送信したい場合は、以下のチェックを解除してください:
bug_report_progress_uploading Uploading report 報告を送信しています
bug_report_progress_zipping Collecting logs ログを収集しています
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 前回アプリケーションがクラッシュしました。クラッシュレポートを送信しますか?
bug_report_send Send 送信
bug_report_send_logs Send logs ログを送信
bug_report_send_screenshot Send screenshot スクリーンショットの画像を送信
bug_report_title Bug Report バグレポート
call_actions_unhold Resume 再開
call_already_displayed There is already a call in progress. 既に通話中です。
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1件のアクティブな通話(%@)・%@件の一時停止された通話
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1つのアクティブな通話(%@)· 1つの一時停止された通話
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls 一時停止した%@件の通話

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Continue in background
バックグラウンドで
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSJapanese

Continue in background
バックグラウンドで継続する
2 years ago
Continue in background
バックグラウンドで継続する
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
continue 続行 Element iOS
continue with で続行 Element iOS

Source information

Key
bug_report_background_mode
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1069