Translation

room_displayname_all_other_members_left
English
%@ (Left)
7/100
Key English Japanese State
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@が今後のメッセージを「メンバーのみ」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@が今後のルームの履歴を「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@が今後のメッセージを「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@が今後のルームの履歴を「メンバーのみ (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@が今後のメッセージを「全員 (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 復号化できません:%@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 送信者のセッションからこのメッセージ用の鍵が送信されていません。
notice_sticker sticker ステッカー
notice_in_reply_to In reply to 返信先
notice_voice_broadcast_live Live broadcast ライブ配信
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@が音声配信を終了しました。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 音声配信を終了しました。
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
room_displayname_two_members %@ and %@ %@と%@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@とその他%@人
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(退出済)
settings Settings 設定
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications アプリ内通知を有効にする
settings_enable_push_notifications Enable push notifications プッシュ通知を有効にする
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: %@の認証トークンを入力:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' ルーム:'%@'
device_details_title Session information
セッションの情報
device_details_name Public Name
公開端末名
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
直近のオンライン日時
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name セッション名
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with セッションの公開名は、あなたとやり取りする連絡先に対して表示されます
device_details_delete_prompt_title Authentication 認証
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
この操作には、追加の認証が必要です。
続行するには、パスワードを入力してください。
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

エンドツーエンド暗号化情報

Key English Japanese State
room_details_photo_for_dm Photo 画像
room_details_polls Poll history アンケートの履歴
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_promote_room_title Promote room ルームをプロモート
room_details_room_name Room Name ルーム名
room_details_room_name_for_dm Name 名前
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_search Search room ルーム内検索
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details ルームの詳細
room_details_title_for_dm Details 詳細
room_details_topic Topic トピック
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_directory_no_public_room No public rooms available 利用可能な公開ルームはありません
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(退出済)
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@とその他%@人
room_displayname_two_members %@ and %@ %@と%@
room_does_not_exist %@ does not exist %@は存在しません
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room このルームに投稿する権限がありません
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline タイムラインの読み込みに失敗しました
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. 現在空のルームに再参加することはできません。
room_error_join_failed_title Failed to join room ルームに参加できませんでした
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name このルームの名前を編集する権限がありません
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it このルームのタイムラインの特定の地点を読み込もうとしましたが、見つけられませんでした
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position タイムラインの位置を読み込めませんでした
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic このルームのトピックを編集する権限がありません
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user このユーザーをブロックする理由
room_event_action_cancel_download Cancel Download ダウンロードをキャンセル

Loading…

%@ (Left)
%@(退出済)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
left 退出しました Element iOS

Source information

Key
room_displayname_all_other_members_left
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2116