Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
6/150
Key English Japanese State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Matrixのユーザーのみ
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured IDサーバーが設定されていません
contacts_address_book_no_contact No local contacts 端末の電話帳に連絡先がありません
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts 端末の電話帳へのアクセス権限が必要です
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts 端末の電話帳を%@が読み取ることは許可されていません
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled 連絡先が無効です
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. 連絡先を有効にするには、端末の設定画面を開いてください。
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY ユーザー一覧
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) ユーザー一覧(オフライン)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 連絡先をリストアップ
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. %@であなたの連絡先を表示し、知人との会話をすぐ始められるようにしましょう。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 連絡先を検索
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. この設定はいつでも無効にできます。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. IDサーバーに接続できません。
room_participants_title Participants 参加者
room_participants_add_participant Add participant 参加者を追加
room_participants_one_participant 1 participant 1人の参加者
room_participants_multi_participants %d participants %d人の参加者
room_participants_leave_prompt_title Leave room ルームから退出
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave 退出
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ルームから退出してよろしいですか?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? 退出してよろしいですか?
room_participants_leave_processing Leaving 退出しています
room_participants_leave_success Left room ルームから退出しました
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 確認
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? %@をチャットから追放してよろしいですか?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 招待を取り消してよろしいですか?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation 確認
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? %@をこのチャットに招待してよろしいですか?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? %@を%@に招待してよろしいですか?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
Key English Japanese State
room_participants_action_section_other Options オプション
room_participants_action_section_security Security セキュリティー
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security セキュリティーを確認
room_participants_action_security_status_loading Loading… 読み込んでいます…
room_participants_action_security_status_verified Verified 認証済
room_participants_action_security_status_verify Verify 認証
room_participants_action_security_status_warning Warning 警告
room_participants_action_set_admin Make admin 権限を管理者へ変更
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user 権限を一般ユーザーへ変更
room_participants_action_set_moderator Make moderator 権限をモデレーターへ変更
room_participants_action_start_new_chat Start new chat チャットを開始
room_participants_action_start_video_call Start video call ビデオ通話を開始
room_participants_action_start_voice_call Start voice call 音声通話を開始
room_participants_action_unban Unban ブロックを解除
room_participants_action_unignore Show all messages from this user このユーザーのメッセージを全て表示
room_participants_add_participant Add participant 参加者を追加
room_participants_ago ago
room_participants_filter_room_members Filter room members ルームのメンバーを検索
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members メンバーを検索
room_participants_idle Idle 待機中
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email ユーザーID、名前、電子メールで検索、招待
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED 招待中
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' 不正なIDです。メールアドレスを用いるか、'@localpart:domain'の形式のMatrix IDを使用してください
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error 招待エラー
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? %@をこのチャットに招待してよろしいですか?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation 確認
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? %@を%@に招待してよろしいですか?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving 退出しています
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Add participant
メンバー参加者を追加
2 years ago
User avatar deleted-1629

Search and replace

Element iOS / Element iOSJapanese

Add participant
参加者メンバーを追加
2 years ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Add participant
参加者を追加
6 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English Japanese
add 追加 Element iOS
participant 参加者 Element iOS

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 350