Translation

room_creation_account
English
Account
2/100
Key English Korean State
auth_softlogout_clear_data Clear personal data 개인 정보 지우기
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. 경고: (암호화 키를 포함한) 개인 정보는 이 기기에 여전히 저장됩니다.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. 이 기기를 그만 사용하거나 다른 계정으로 로그인하고 싶은 경우에 지우세요.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data 모든 데이터 지우기
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? 확신합니까?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. 현재 이 기기에 저장된 모든 데이터를 지우겠습니까? 계정 데이터와 메시지에 접근하도록 다시 로그인하세요.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out 로그아웃
social_login_list_title_continue Continue with 다음으로 계속하기
social_login_list_title_sign_in Or 또는
social_login_list_title_sign_up Or 또는
social_login_button_title_continue Continue with %@ %@ 으로 계속하기
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ %@ 으로 로그인하기
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ %@ (으)로 가입
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 다른 홈서버에 연결합니다. 로그아웃하겠습니까?
room_creation_title New Chat 새 대화
room_creation_account Account 계정
room_creation_appearance Appearance 모습
room_creation_appearance_name Name 이름
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) 대화 사진 (선택)
room_creation_privacy Privacy 개인
room_creation_private_room This chat is private 이 대화는 개인입니다
room_creation_public_room This chat is public 이 대화는 공개입니다
room_creation_make_public Make public 공개로 하기
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 이 대화를 공개로 합니까?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 이 대화를 공개로 하겠습니까? 누구나 메시지를 읽고 대화에 참여할 수 있습니다.
room_creation_keep_private Keep private 개인으로 유지
room_creation_make_private Make private 개인으로 하기
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 방을 이미 만드는 중입니다. 기다려주세요.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email 사용자 ID, 이름 또는 이메일
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. ID 서버가 설정되지 않아 이메일로 참가자를 추가할 수 없습니다.
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. DM을 보내지 못했습니다. 초대하고 싶은 사람을 다시 확인하고 다시 시도해주세요.
Key English Korean State
room_avatar_view_accessibility_label avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 이 방에서 회의 전화를 관리할 권한이 필요합니다
room_creation_account Account 계정
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (예: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (예: #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: 방 별칭:
room_creation_appearance Appearance 모습
room_creation_appearance_name Name 이름
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) 대화 사진 (선택)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. DM을 보내지 못했습니다. 초대하고 싶은 사람을 다시 확인하고 다시 시도해주세요.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. ID 서버가 설정되지 않아 이메일로 참가자를 추가할 수 없습니다.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email 사용자 ID, 이름 또는 이메일
room_creation_keep_private Keep private 개인으로 유지
room_creation_make_private Make private 개인으로 하기
room_creation_make_public Make public 공개로 하기
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 이 대화를 공개로 하겠습니까? 누구나 메시지를 읽고 대화에 참여할 수 있습니다.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 이 대화를 공개로 합니까?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Account
계정
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_account
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 273