Translation

/* Note: The word "don't" is formatted in bold */
analytics_prompt_point_1
English
We <b>don't</b> record or profile any account data
50/500
Key English Lao State
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການປະຊຸມການໂທໄດ້
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server ການໂທບໍ່ສຳເັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃຫ້ຜູ້ບໍລິຫານຂອງ homeserver %@ ຂອງທ່ານເພື່ອກໍານົດຄ່າເຊີບເວີ TURN ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings ອີກທາງເລືອກ, ທ່ານສາມາດພະຍາຍາມໃຊ້ເຊີບເວີສາທາລະນະຢູ່ທີ່ %@, ແຕ່ນີ້ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື, ແລະ ມັນຈະແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານກັບເຊີບເວີນັ້ນ. ທ່ານຍັງສາມາດຈັດການສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ ລອງໃຊ້ %@
call_actions_unhold Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
no_voip_title Incoming call ສາຍໂທເຂົ້າ
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ ກຳລັງໂທຫາທ່ານ ແຕ່ %@ ບໍ່ຮອງຮັບການໂທເທື່ອ.
ທ່ານສາມາດບໍ່ສົນການແຈ້ງເຕືອນນີ້ ແລະ ຮັບສາຍຈາກອຸປະກອນອື່ນ ຫຼື ທ່ານສາມາດປະຕິເສດມັນໄດ້.
analytics_prompt_title Help improve %@ ຊ່ວຍປັບປຸງ %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະປັບປຸງ %@ ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ດຽວນີ້, ເພື່ອຊ່ວຍເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here ທີ່ນີ້
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? ອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາ %@. ຕົກລົງບໍ່?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ທີ່ນີ້
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ບັນທຶກ ຫຼື ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings ທ່ານສາມາດປິດສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ
analytics_prompt_not_now Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
analytics_prompt_yes Yes, that's fine ແມ່ນແລ້ວ, ດີແລ້ວ
analytics_prompt_stop Stop sharing ຢຸດການແບ່ງປັນ
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ຕອນນີ້ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ ແຕ່ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເປີດໃຊ້ມັນ.

ທ່ານສາມາດເຮັດມັນໄດ້ໃນປັດຈຸບັນ ຫຼື ຫຼັງຈາກນັ້ນຈາກການຕັ້ງຄ່າແອັບພລິເຄຊັນ.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນໃໝ່ເພື່ອສ້າງການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງສຳລັບລະບົບນີ້ ແລະ ສົ່ງລະຫັດສາທາລະນະໃຫ້ກັບ homeserver ຂອງທ່ານ.
ນີ້ແມ່ນຄັ້ງດຽວ; ຂໍອະໄພໃນຄວາມບໍ່ສະດວກ.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup ການສຳຮອງລະຫັດໃໝ່
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
ກວດພົບການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໃໝ່.

ຖ້ານີ້ບໍ່ແມ່ນທ່ານ, ໃຫ້ຕັ້ງປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
bug_report_title Bug Report ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? ກະລຸນາອະທິບາຍຂໍ້ບົກພ່ອງ. ທ່ານເຮັດຫຍັງ?ທ່ານຄາດຫວັງວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ? ຕົວຈິງແລ້ວເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?
bug_crash_report_title Crash Report ລາຍງານການຂັດຂ້ອງ
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: ກະລຸນາອະທິບາຍສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ດຳເນີນກ່ອນທີ່ຈະເກີດອຸປະຕິເຫດ:
Key English Lao State
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found.
all_chats_section_title Chats
all_chats_title All chats
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu
all_chats_user_menu_settings User settings
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະປັບປຸງ %@ ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ດຽວນີ້, ເພື່ອຊ່ວຍເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
analytics_prompt_not_now Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ບັນທຶກ ຫຼື ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings ທ່ານສາມາດປິດສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ
analytics_prompt_stop Stop sharing ຢຸດການແບ່ງປັນ
analytics_prompt_terms_link_new_user here ທີ່ນີ້
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ທີ່ນີ້
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? ອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາ %@. ຕົກລົງບໍ່?
analytics_prompt_title Help improve %@ ຊ່ວຍປັບປຸງ %@
analytics_prompt_yes Yes, that's fine ແມ່ນແລ້ວ, ດີແລ້ວ
answer_call Answer Call ຮັບສາຍ
attach_media Attach Media from Library ຄັດຕິດສື່ຈາກຫ້ອງສະໝຸດ
attachment_cancel_download Cancel the download? ຍົກເລີກການດາວໂຫຼດບໍ?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? ຍົກເລີກການອັບໂຫລດບໍ?
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
ໄຟລ໌ນີ້ມີລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດທີ່ສົ່ງອອກມາຈາກລູກຄ້າ Matrix.
ທ່ານຕ້ອງການເບິ່ງເນື້ອຫາຂອງໄຟລ໌ຫຼືນໍາເຂົ້າກະແຈທີ່ມັນປະກອບດ້ວຍ?

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

We <b>don't</b> record or profile any account data
ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ບັນທຶກ ຫຼື ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_point_1
Source string comment
/* Note: The word "don't" is formatted in bold */
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1047