Translation

identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server
English
%@ is not a valid identity server.
22/340
Key English Lao State
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server ໃສ່ເຊີບ
identity_server_settings_add Add ເພີ່ມ
identity_server_settings_change Change ປ່ຽນແປງ
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນທາງອີເມວ ຫຼື ໂທລະສັບໄດ້.
identity_server_settings_disconnect Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການ
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
ທ່ານຍັງແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນເຊີບເວີ %@.

ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງ %@ ເພື່ອກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_files Uploads ອັບໂຫຼດ
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_favourite_tag Favourite ລາຍການທີ່ມັກໃຊ້ຫຼາຍ
room_details_low_priority_tag Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
Key English Lao State
home_context_menu_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
home_syncing Syncing ກຳລັງຊິງຄ໌
identity_server_settings_add Add ເພີ່ມ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
ທ່ານຍັງແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນເຊີບເວີ %@.

ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງ %@ ເພື່ອກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການ
identity_server_settings_change Change ປ່ຽນແປງ
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ %@ ເພື່ອຄົ້ນພົບ ແລະ ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
identity_server_settings_disconnect Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນທາງອີເມວ ຫຼື ໂທລະສັບໄດ້.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນພົບ ແລະ ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ເພີ່ມລາຍການຂ້າງເທິງນີ້.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server ໃສ່ເຊີບ
identity_server_settings_title Identity server ເຊີບເວີ
ignore Ignore ບໍ່ສົນໃຈ
ignore_user Ignore User ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້
image_picker_action_camera Take photo ຖ່າຍຮູບ
image_picker_action_library Choose from library ເລືອກຈາກຫ້ອງສະໝຸດ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

%@ is not a valid identity server.
%@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 828