Translation

// Events formatter
notice_avatar_changed_too
English
(avatar was changed too)
34/240
Key English Lao State
invite_user Invite matrix User ເຊີນຜູ້ໃຊ້ matrix
reset_to_default Reset to default ປັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
resend_message Resend the message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຄືນໃໝ່
select_all Select All ເລືອກທັງຫມົດ
deselect_all Deselect All
cancel_upload Cancel Upload ຍົກເລີກການອັບໂຫລດ
cancel_download Cancel Download ຍົກເລີກການດາວໂຫຼດ
show_details Show Details ສະແດງລາຍລະອຽດ
answer_call Answer Call ຮັບສາຍ
reject_call Reject Call ປະຕິເສດການໂທ
end_call End Call ສິ້ນສຸດການໂທ
resume_call Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
ignore Ignore ບໍ່ສົນໃຈ
ignore_user Ignore User ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້
unignore Unignore ບໍ່ສົນໃຈ
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ຕົວແທນທີ່ມີການປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກແລ້ວ
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ ລຶບຊື່ອອກແລ້ວ
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ ລຶບຫົວຂໍ້ອອກ
notice_event_redacted <redacted%@> <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ ໂດຍ %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [ເຫດຜົນ: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ ອັບເດດໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ ສ້າງ ແລະ ປັບຄ່າຫ້ອງ.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ ເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ ກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມແມ່ນ: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ ໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
notice_room_join_rule_invite_by_you You made the room invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
notice_room_join_rule_invite_by_you_for_dm You made this invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນເທົ່ານັ້ນ.
notice_room_join_rule_public %@ made the room public. %@ ເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນສາທາລະນະ.
Key English Lao State
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ການອອກໄປພວກມັນຈະຖືກຍົກເລີກ.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it ການໂທຕ້ອງເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ ແຕ່ %@ ບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ມັນ
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it ຂໍ້ຄວາມສຽງຈຳເປັນຕ້ອງເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ ແຕ່ %@ ບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ມັນ
more More ຫຼາຍ
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີຂອງທ່ານ
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອອັບລາຍ.
network_offline_title You're offline
new_word New ໃຫມ່
next Next ຕໍ່ໄປ
no No ບໍ່
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ ຮັບສາຍ
notice_answered_video_call_by_you You answered the call ທ່ານໄດ້ຮັບສາຍ
notice_audio_attachment audio attachment ໄຟລ໌ແນບສຽງ
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ຕົວແທນທີ່ມີການປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງທ່ານ
notice_conference_call_finished VoIP conference finished ກອງປະຊຸມ VoIP ສໍາເລັດ
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີກອງປະຊຸມ VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference ທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີກອງປະຊຸມ VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started ກອງປະຊຸມ VoIP ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. ລະບົບຂອງຜູ້ສົ່ງບໍ່ໄດ້ສົ່ງກະແຈໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ຄວາມນີ້.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ ປະຕິເສດການໂທ
notice_declined_video_call_by_you You declined the call ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການໂທ
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ ໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກ %@ ເປັນ %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງທ່ານຈາກ %@ ເປັນ %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ ລຶບຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

(avatar was changed too)
(ຕົວແທນທີ່ມີການປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar_changed_too
Source string comment
// Events formatter
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2057