Translation

// Room Details
room_details_title
English
Room Details
12/120
Key English Lao State
identity_server_settings_add Add ເພີ່ມ
identity_server_settings_change Change ປ່ຽນແປງ
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນທາງອີເມວ ຫຼື ໂທລະສັບໄດ້.
identity_server_settings_disconnect Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການ
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
ທ່ານຍັງແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນເຊີບເວີ %@.

ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງ %@ ເພື່ອກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_files Uploads ອັບໂຫຼດ
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_favourite_tag Favourite ລາຍການທີ່ມັກໃຊ້ຫຼາຍ
room_details_low_priority_tag Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_details_notifs Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
Key English Lao State
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ອັນນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_notifs Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ
room_details_promote_room_title Promote room ຫ້ອງໂຄສະນາ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_directory_no_public_room No public rooms available ບໍ່ມີຫ້ອງສາທາລະນະຫວ່າງ
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ຊ້າຍ)
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ ແລະ%@ອື່ນໆ
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ ແລະ %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ບໍ່ມີ
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline ໂຫຼດທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຫວ່າງໄດ້.
room_error_join_failed_title Failed to join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຊື່ຫ້ອງນີ້

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Room Details
ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_title
Source string comment
// Room Details
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 829