Translation

threads_discourage_information_2
English


Do you want to enable threads anyway?
32/390
Key English Lao State
threads_empty_title Keep discussions organised with threads ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່ ຫຼື ແຕະຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງແລ້ວໃຊ້ “ກະທູ້” ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. ເຄັດລັບ: ແຕະທີ່ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການນໍາໃຊ້ "Thread" ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
threads_empty_show_all_threads Show all threads ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ
message_from_a_thread From a thread ຈາກກະທູ້
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 ກະທູ້ບໍ່ໄດ້ທົດລອງແລ້ວ 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. ກະທູ້ທັງໝົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງໄລຍະທົດລອງຕອນນີ້ຈະຖືກ <b>ສະແດງເປັນການຕອບແບບປົກກະຕິ</b>.<br/><br/>ນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນເທື່ອລະອັນ, ເນື່ອງຈາກຕອນນີ້ກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_notice_done Got it ໄດ້ແລ້ວ
threads_beta_title Threads ກະທູ້
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ.

ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_beta_information_link Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
threads_beta_enable Try it out ລອງເບິ່ງ
threads_beta_cancel Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
media_type_accessibility_image Image ຮູບພາບ
media_type_accessibility_audio Audio ສຽງ
media_type_accessibility_video Video ວິດີໂອ
media_type_accessibility_location Location ສະຖານທີ່
media_type_accessibility_file File ໄຟລ໌
media_type_accessibility_sticker Sticker ສະຕິກເກີ
external_link_confirmation_title Double-check this link ກວດເບິ່ງລິ້ງນີ້ຄືນໃໝ່
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
ລິ້ງ %@ ກໍາລັງພາທ່ານໄປຫາເວັບໄຊທ໌ອື່ນ: %@

ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສືບຕໍ່?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ ແລະອື່ນໆ
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions ຫ້ອງປະກອບມີລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
ຫ້ອງນີ້ປະກອບດ້ວຍລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ກວດສອບ.
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີການຮັບປະກັນວ່າລະບົບນີ້ເປັນຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້ທີ່ພວກເຂົາອ້າງ.
ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນສໍາລັບແຕ່ລະລະບົບກ່ອນທີ່ຈະສືບຕໍ່, ແຕ່ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫມ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກວດສອບຖ້າທ່ານຕ້ອງການ.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway ສົ່ງເລີຍ
unknown_devices_call_anyway Call Anyway ໂທຫາເລີຍ
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway ຕອບເລີຍ
unknown_devices_verify Verify… ຢືນຢັນ…
Key English Lao State
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. ແອັບສົນທະນາທີ່ຮັກສາຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ການຮ່ວມມື, ໃນເຄືອຂ່າຍເປີດ. ການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຄວບຄຸມ. ບໍ່ມີການຂຸດຄົ້ນຂໍ້ມູນ, ບໍ່ມີ backdoors ແລະບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງພາກສ່ວນທີສາມ.
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP ຮັກສາຄວາມປອດໄພໃນການສົນທະນາ/VoIP ແບບກະຈາຍ
submit Submit ສົ່ງ
submit_code Submit code ສົ່ງລະຫັດ
suggest Suggest ແນະນຳ
switch Switch ສະຫຼັບ
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້
threads_action_all_threads All threads ກະທູ້ທັງໝົດ
threads_action_my_threads My threads ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ
threads_beta_cancel Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
threads_beta_enable Try it out ລອງເບິ່ງ
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ.

ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_beta_information_link Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
threads_beta_title Threads ກະທູ້
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່ ຫຼື ແຕະຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງແລ້ວໃຊ້ “ກະທູ້” ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.
threads_empty_show_all_threads Show all threads ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. ເຄັດລັບ: ແຕະທີ່ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການນໍາໃຊ້ "Thread" ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ
threads_notice_done Got it ໄດ້ແລ້ວ
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. ກະທູ້ທັງໝົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງໄລຍະທົດລອງຕອນນີ້ຈະຖືກ <b>ສະແດງເປັນການຕອບແບບປົກກະຕິ</b>.<br/><br/>ນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນເທື່ອລະອັນ, ເນື່ອງຈາກຕອນນີ້ກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 ກະທູ້ບໍ່ໄດ້ທົດລອງແລ້ວ 🎉
threads_title Threads ກະທູ້
title_favourites Favourites ໃຊ້ປະຈຳ
title_groups Communities ຊຸມຊົນ
title_home Home ໜ້າຫຼັກ
title_people People ໝູ່ເພື່ອນ
title_rooms Rooms ຫ້ອງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao



Do you want to enable threads anyway?


ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
threads_discourage_information_2
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 545