Translation

biometrics_cant_unlocked_alert_message_login
English
Log back in
16/110
Key English Lao State
pin_protection_settings_change_pin Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN ດ້ວຍເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, ລະຫັດ PIN ນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງລະຫັດ PIN ອື່ນ
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດ PIN ເຮັດໃຫ້ທ່ານປົກປ້ອງຂໍ້ມູນເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່, ດັ່ງນັ້ນພຽງແຕ່ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງໂດຍການໃສ່ລະຫັດ PIN ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບຯ.
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out ມີຂໍ້ຜິດພາດຫຼາຍເກີນໄປ, ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
biometrics_mode_touch_id Touch ID ID ສຳພັດ
biometrics_mode_face_id Face ID ໄອດີໃບໜ້າ
biometrics_settings_enable_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານເອງ
biometrics_desetup_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງແອັບຯຂອງທ່ານ
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app ບໍ່ສາມາດປົດລັອກແອັບໄດ້
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ໃຊ້ %@ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ ແລະເປີດໃຊ້ %@ ອີກຄັ້ງ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry ລອງໃໝ່
searchable_directory_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
searchable_directory_x_network %@ Network %@ ເຄືອຂ່າຍ
searchable_directory_search_placeholder Name or ID ຊື່ ຫຼື ID
create_room_title New Room ຫ້ອງໃຫມ່
create_room_section_header_name NAME ຊື່
create_room_placeholder_name Name ຊື່
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)
create_room_placeholder_topic What is this room about? ຫ້ອງນີ້ກ່ຽວກັບຫຍັງ?
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION ການເຂົ້າລະຫັດ
create_room_enable_encryption Enable Encryption ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດປິດໄດ້ຫຼັງຈາກນັ້ນ.
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS ໃຜສາມາດເຂົ້າໄດ້
create_room_type_private Private Room (invite only) ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)
create_room_type_restricted Space members ພື້ທີ່ສະມາຊິກ
Key English Lao State
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out ອອກຈາກລະບົບ
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້? ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ homeserver (%1$@) ຂອງທ່ານໄດ້ນຳທ່ານອອກຈາກລະບົບບັນຊີ %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນໃດກໍໄດ້.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
auth_softlogout_sign_in Sign In ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
auth_submit Submit ສົ່ງ
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted ເຊີບເວີບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື
auth_user_id_placeholder Email or user name ອີເມລ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_username_in_use Username in use ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ຢູ່
auth_user_name_placeholder User name ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) ໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງ (ຂັ້ນສູງ)
back Back ກັບຄືນ
ban Ban ຫ້າມ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry ລອງໃໝ່
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ໃຊ້ %@ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ ແລະເປີດໃຊ້ %@ ອີກຄັ້ງ
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app ບໍ່ສາມາດປົດລັອກແອັບໄດ້
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_mode_face_id Face ID ໄອດີໃບໜ້າ
biometrics_mode_touch_id Touch ID ID ສຳພັດ
biometrics_settings_enable_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານເອງ
biometrics_setup_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງແອັບຯຂອງທ່ານ
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: ກະລຸນາອະທິບາຍສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ດຳເນີນກ່ອນທີ່ຈະເກີດອຸປະຕິເຫດ:
bug_crash_report_title Crash Report ລາຍງານການຂັດຂ້ອງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Log back in
ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1509