Translation

share_invite_link_space_text
English
Hey, join this space on %@
33/260
Key English Lao State
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_context_menu_favourite Favourite ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_low_priority Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
home_context_menu_normal_priority Normal priority ບູລິມະສິດທົ່ວໄປ
home_context_menu_leave Leave ອອກຈາກ
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing ກຳລັງຊິງຄ໌
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people ຫ້ອງທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ ແລະ ຜູ້ຄົນ
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. ທ່ານສາມາດຕັ້ງລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍໄດ້ສອງສາມວິທີ - ວິທີທີ່ໄວທີ່ສຸດແມ່ນໃຫ້ກົດຄ້າງໄວ້. ແຕະໃສ່ດາວ ແລະ ພວກມັນຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອຄວາມປອດໄພ.
invite_friends_action Invite friends to %@ ເຊີນໝູ່ເຂົ້າ %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ ສະບາຍດີ, ລົມກັບຂ້ອຍຢູ່ %@: %@
share_invite_link_action Share invite link ແບ່ງປັນລິງເຊີນ
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ ສະບາຍດີ, ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໃນ %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ ສະບາຍດີ, ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໃນ %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar ຮູບແທນຕົວ
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ
room_intro_cell_add_participants_action Add people ເພີ່ມຄົນ
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ ຫົວຂໍ້: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic ເພີ່ມຫົວຂໍ້
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. ເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າຫ້ອງນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບຫຍັງ.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. ມີແຕ່ທ່ານທັງສອງຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. ພຽງແຕ່ທ່ານຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານຈະເຊີນໃຜຜູ້ຫນຶ່ງໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ.
room_invite_to_space_option_title To %@ ເຖິງ %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. ເຂົາເຈົ້າສາມາດສຳຫຼວດ %@, ແຕ່ຈະບໍ່ເປັນສະມາຊິກຂອງ %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
Key English Lao State
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "ອັດຕະໂນມັດ" ກົງກັບຮູບຫົວຂໍ້ຂອງລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານ
settings_ui_theme_picker_title Select a theme ເລືອກຫົວຂໍ້ໃດຫນຶ່ງ
settings_unignore_user Show all messages from %@? ສະແດງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກ %@?
settings_user_interface USER INTERFACE ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້
settings_user_settings USER SETTINGS ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້
settings_version Version %@ ລຸ້ນ %@
settings_your_keywords Your Keywords ຄໍາຫລັກຂອງທ່ານ
share Share ແບ່ງປັນ
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນແອັບຫຼັກເພື່ອແບ່ງປັນເນື້ອໃນ
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ. ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດລັບສຳລັບຫ້ອງນີ້
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. ສົ່ງໃນ %@ ສໍາລັບຄຸນນະພາບທີ່ດີກວ່າ, ຫຼື ສົ່ງໃນຄຸນນະພາບຕ່ໍາຂ້າງລຸ່ມນີ້.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality ວິດີໂອຈະຖືກສົ່ງໃນຄຸນນະພາບຕ່ໍາ
share_extension_send_now Send now ສົ່ງດຽວນີ້
share_invite_link_action Share invite link ແບ່ງປັນລິງເຊີນ
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ ສະບາຍດີ, ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໃນ %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ ສະບາຍດີ, ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໃນ %@
show_details Show Details ສະແດງລາຍລະອຽດ
side_menu_action_feedback Feedback ຄໍາຕິຊົມ
side_menu_action_help Help ຊ່ວຍເຫຼືອ
side_menu_action_invite_friends Invite friends ເຊີນເພື່ອນ
side_menu_action_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
side_menu_app_version Version %@ ເວີຊັ່ນ %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms ປັດຂວາ ຫຼື ແຕະເພື່ອເບິ່ງທຸກຫ້ອງ
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel ກະດານຊ້າຍ
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Hey, join this space on %@
ສະບາຍດີ, ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໃນ %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_invite_link_space_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1572