Translation

biometrics_setup_enable_button_title_x
English
Enable %@
10/100
Key English Lao State
pin_protection_mismatch_error_message Please try again ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button. ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດຈື່ PIN ຂອງທ່ານໄດ້, ໃຫ້ແຕະທີ່ປຸ່ມ PIN ລືມ.
pin_protection_settings_section_header PIN ລະຫັດ PIN
pin_protection_settings_section_header_with_biometrics PIN & %@ ລະຫັດ PIN ແລະ %@
pin_protection_settings_section_footer To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຄືນ PIN ຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ ແລະສ້າງລະຫັດ PIN ໃໝ່.
pin_protection_settings_enabled_forced PIN enabled ເປີດໃຊ້ລະຫັດ PIN ແລ້ວ
pin_protection_settings_enable_pin Enable PIN ເປີດໃຊ້ລະຫັດ PIN
pin_protection_settings_change_pin Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN ດ້ວຍເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, ລະຫັດ PIN ນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງລະຫັດ PIN ອື່ນ
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດ PIN ເຮັດໃຫ້ທ່ານປົກປ້ອງຂໍ້ມູນເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່, ດັ່ງນັ້ນພຽງແຕ່ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງໂດຍການໃສ່ລະຫັດ PIN ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບຯ.
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out ມີຂໍ້ຜິດພາດຫຼາຍເກີນໄປ, ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
biometrics_mode_touch_id Touch ID ID ສຳພັດ
biometrics_mode_face_id Face ID ໄອດີໃບໜ້າ
biometrics_settings_enable_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານເອງ
biometrics_desetup_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງແອັບຯຂອງທ່ານ
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app ບໍ່ສາມາດປົດລັອກແອັບໄດ້
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ໃຊ້ %@ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ ແລະເປີດໃຊ້ %@ ອີກຄັ້ງ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry ລອງໃໝ່
searchable_directory_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
searchable_directory_x_network %@ Network %@ ເຄືອຂ່າຍ
searchable_directory_search_placeholder Name or ID ຊື່ ຫຼື ID
create_room_title New Room ຫ້ອງໃຫມ່
create_room_section_header_name NAME ຊື່
create_room_placeholder_name Name ຊື່
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)
Key English Lao State
auth_user_id_placeholder Email or user name ອີເມລ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_username_in_use Username in use ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ຢູ່
auth_user_name_placeholder User name ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) ໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງ (ຂັ້ນສູງ)
back Back ກັບຄືນ
ban Ban ຫ້າມ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry ລອງໃໝ່
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ໃຊ້ %@ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ ແລະເປີດໃຊ້ %@ ອີກຄັ້ງ
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app ບໍ່ສາມາດປົດລັອກແອັບໄດ້
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_mode_face_id Face ID ໄອດີໃບໜ້າ
biometrics_mode_touch_id Touch ID ID ສຳພັດ
biometrics_settings_enable_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານເອງ
biometrics_setup_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງແອັບຯຂອງທ່ານ
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: ກະລຸນາອະທິບາຍສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ດຳເນີນກ່ອນທີ່ຈະເກີດອຸປະຕິເຫດ:
bug_crash_report_title Crash Report ລາຍງານການຂັດຂ້ອງ
bug_report_background_mode Continue in background ສືບຕໍ່ຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? ກະລຸນາອະທິບາຍຂໍ້ບົກພ່ອງ. ທ່ານເຮັດຫຍັງ?ທ່ານຄາດຫວັງວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ? ຕົວຈິງແລ້ວເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: ເພື່ອວິໃຈບັນຫາ, ບັນທຶກຈາກລູກຄ້ານີ້ຈະຖືກສົ່ງພ້ອມກັບລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການພຽງແຕ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂ້າງເທິງ, ກະລຸນາຢ່າຕິກເຄື່ອງໝາຍຖືກ:
bug_report_progress_uploading Uploading report ກຳລັງອັບໂຫລດລາຍງານ
bug_report_progress_zipping Collecting logs ເກັບກຳບັນທຶກ
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
bug_report_send Send ສົ່ງ
bug_report_send_logs Send logs ສົ່ງບັນທຶກ
bug_report_send_screenshot Send screenshot ສົ່ງພາບໜ້າຈໍ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Enable %@
ເປີດໃຊ້ %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
biometrics_setup_enable_button_title_x
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1502