Translation

sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title
English
You'll lose your encrypted messages
41/350
Key English Norwegian Bokmål State
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Bruk sikkerhetsnøkkelen til å låse opp den sikre meldingsloggen
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Send
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Lås opp historikk
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Mistet gjenopprettingsnøkkelen din? Du kan sette opp en ny i innstillingene.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Sikkerhetskopi gjenopprettet!
key_backup_recover_done_action Done Fullført
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Er du sikker på at du vil logge ut?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logg ut
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du logger ut nå
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Begynn å bruke Sikkert lagringsområde
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Du vil miste de krypterte meldingene dine
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgangen til de krypterte meldingene dine med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger ut.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logg av
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sikkerhetskopier
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerhetskopiering av nøkler pågår. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jeg vil vente
key_verification_other_session_title Verify session Verifiser økten
key_verification_new_session_title Verify your new session Bekreft den nye økten
key_verification_this_session_title Verify this session Verifiser denne økten
key_verification_user_title Verify them Verifiser dem
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Sammenlign de unike emojiene og sjekk at de vises i samme rekkefølge.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Sammenlign tallene og sjekk at de vises i samme rekkefølge.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Den andre parten avbrøt verifiseringen.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Bekreftelsen er kansellert. Årsak: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Kan ikke laste informasjon om økten.
Key English Norwegian Bokmål State
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Venstre panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logg ut
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Er du sikker på at du vil logge ut?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jeg vil vente
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerhetskopiering av nøkler pågår. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jeg vil ikke ha de krypterte meldingene mine
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Begynn å bruke Sikkert lagringsområde
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du logger ut nå
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sikkerhetskopier
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgangen til de krypterte meldingene dine med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger ut.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logg av
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Du vil miste de krypterte meldingene dine
sign_up Sign up Meld deg på
skip Skip Hopp over
social_login_button_title_continue Continue with %@ Fortsett med %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Logg inn med %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrer deg med %@
social_login_list_title_continue Continue with Fortsett med
social_login_list_title_sign_in Or Eller
social_login_list_title_sign_up Or Eller
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar
space_avatar_view_accessibility_label avatar
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Plasser er en ny måte å gruppere rom og mennesker på. De er ikke på iOS ennå, men du kan bruke dem nå på nettet og på skrivebordet.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Den nye versjonen av lokalsamfunn
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Plasser kommer snart

Loading…

You'll lose your encrypted messages
Du vil miste de krypterte meldingene dine
3 years ago
You'll lose your encrypted messages
Du vil miste de krypterte meldingene dine
3 years ago

ROS

3 years ago
Browse all component changes
User avatar tvb@rosberg.com

Translation comment

ROS

3 years ago

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1217