Translation

// MARK: Verify
key_verification_verify_sas_title_emoji
English
Compare emoji
18/130
Key English Norwegian Bokmål State
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Gjennomgang
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Komplett sikkerhet
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifiser denne påloggingen
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Dette fungerer med %@ og andre klienter som støtter kryssignering.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Bruk gjenopprettingsnøkkel
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Bruk gjenopprettingsfrase eller nøkkel
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Ser etter andre bekreftelsesmuligheter ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Sammenlign emojier
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Sammenlign tall
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match De samsvarer ikke
key_verification_verify_sas_validate_action They match De samsvarer
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. For ytterligere sikkerhet, bruk en annen pålitelig kommunikasjonskanal eller snakk direkte med personen.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Bekreft manuelt med tekst
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekreft ved å sammenligne følgende med brukerinnstillingene i den andre økten:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Øktens navn
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Økt-ID
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Øktnøkkel
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Hvis de ikke stemmer overens, kan sikkerheten i kommunikasjonen din bli kompromittert.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Bekreft
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Venter på at partneren skal bekrefte …
device_verification_verified_title Verified! Verifisert!
device_verification_verified_got_it_button Got it Jeg forstår
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Ny økt verifisert!
Key English Norwegian Bokmål State
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Du kan nå lese sikre meldinger på denne enheten, og andre brukere vil vite at de kan stole på meldingene.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meldinger med denne brukeren er ende-til-ende-kryptert og kan ikke leses av tredjeparter.
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Kan du ikke skanne?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Bekreft ved å sammenligne unike emoji.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Skann koden for å bekrefte hverandre på en sikker måte.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Skann koden nedenfor for å bekrefte:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Gjorde den andre brukeren en vellykket skanning av QR-koden?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Skann koden deres
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-koden er bekreftet.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Koden er bekreftet!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifiser med emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifiser med skanning
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. For ytterligere sikkerhet, bruk en annen pålitelig kommunikasjonskanal eller snakk direkte med personen.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match De samsvarer ikke
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Sammenlign emojier
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Sammenlign tall
key_verification_verify_sas_validate_action They match De samsvarer
kick Remove from chat Utvis
language_picker_default_language Default (%@) Standard (%@)
language_picker_title Choose a language Velg språk
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Senere
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave Forlat
leave_space_action Leave space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room

Loading…

Compare emoji
Sammenlign emojier
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_verify_sas_title_emoji
Source string comment
// MARK: Verify
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1265