Translation

room_place_voice_call
English
Voice call
10/100
Key English Norwegian Bokmål State
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Denne hjemmeserveren har overskredet en av sine ressursgrenser så
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Denne hjemmeserveren har nådd grensen for månedlig aktiv bruker så
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. noen brukere vil ikke kunne logge på.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. for å få denne grensen økt.
room_message_edits_history_title Message edits Meldingsredigeringer
room_accessibility_search Search Søk
room_accessibility_integrations Integrations Integreringer
room_accessibility_upload Upload Last opp
room_accessibility_call Call Ring
room_accessibility_video_call Video Call Videosamtale
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Legg på
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call Lydsamtale
room_open_dialpad Dial pad Nummertastatur
room_join_group_call Join Bli med i samtale
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å starte en samtale.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_now now
room_participants_offline Offline Frakoblet
room_participants_one_participant 1 participant 1 deltaker
room_participants_online Online Tilkoblet
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Er du sikker på at du vil fjerne %@ fra denne chatten?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne invitasjonen?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger i dette rommet er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger her er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meldinger i dette rommet er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Meldinger her er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_loading Loading… Laster…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Ingen identitetsserver er konfigurert, så du kan ikke starte en prat med en kontakt ved hjelp av en e-post.
room_participants_title Participants Deltakere
room_participants_unknown Unknown Ukjent
room_place_voice_call Voice call Lydsamtale
room_please_select Please select a room Vennligst velg et rom
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dette rommet er en fortsettelse av en annen samtale.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Trykk her for å se eldre meldinger.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du er invitert til å bli med i dette rommet av %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dette er en forhåndsvisning av dette rommet. Rominteraksjoner er deaktivert.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du prøver å få tilgang til %@. Vil du være med for å delta i diskusjonen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room et rom
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Denne invitasjonen ble sendt til %@, som ikke er tilknyttet denne kontoen. Det kan være lurt å logge på med en annen konto, eller legge til denne e-posten i kontoen din.
room_prompt_cancel cancel all avbryt alle
room_prompt_resend Resend all Send alle på nytt
room_recents_conversations_section ROOMS ROM
room_recents_create_empty_room Create room Opprett et rom
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY Romliste

Loading…

Voice call
Lydsamtale
3 years ago
Voice call
Lydsamtale
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_place_voice_call
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 508