Translation

room_notifs_settings_account_settings
English
Account settings
19/160
Key English Dutch State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Kamer upgraden
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Toegang tot de kamer instellen
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spaces waarvan je weet dat ze %@ bevatten
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Andere spaces of kamers
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Dit zijn waarschijnlijk dingen waar andere beheerders van %@ deel van uitmaken.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Kamer voorstellen
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Maak een kamer voorgesteld in een space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Voorgestelde kamers worden gepromoveerd tot space leden als geschikte leden om lid te worden.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Stuur een melding voor
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle berichten
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
group_home_one_member_format 1 member 1 lid
group_home_multi_members_format %tu members %tu leden
group_home_one_room_format 1 room 1 kamer
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu kamers
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ heeft je uitgenodigd om tot deze gemeenschap toe te treden
group_participants_add_participant Add participant Deelnemer toevoegen
group_participants_leave_prompt_title Leave group Groep verlaten
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Weet je zeker dat je de groep wil verlaten?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Weet je zeker dat je %@ uit deze groep wil verwijderen?
Key English Dutch State
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Bewerken
room_message_edits_history_title Message edits Berichtbewerkingen
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Stuur een bericht (onversleuteld)…
room_message_replying_to Replying to %@ Antwoord aan %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Stuur een antwoord (onversleuteld)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Stuur een antwoord…
room_message_short_placeholder Send a message… Stuur een bericht…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kan de koppeling niet openen.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ en anderen
room_new_message_notification %d new message %d nieuw bericht
room_new_messages_notification %d new messages %d nieuwe berichten
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Vergadergesprekken worden niet ondersteund in versleutelde gesprekken
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Je hebt toestemming nodig om een vergadering in dit groepsgesprek te starten
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Je moet een beheerder of moderator zijn om een gesprek te starten.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle berichten
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Stuur een melding voor
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. De verbinding met de server is verbroken.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ is aan het typen…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Er is een vergadergesprek gaande. Neem deel met %@ of %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Sluiten
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Er is een vergadergesprek gaande. Neem deel met %@ of %@. %@ het.
room_open_dialpad Dial pad Kiestoetsen

Loading…

User avatar jelv

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Account settings
Accountinstellingen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
account *de* account Element iOS
room settings kamerinstellingen Element iOS

Source information

Key
room_notifs_settings_account_settings
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 938