Translation

room_notifs_settings_all_messages
English
All Messages
14/120
Key English Dutch State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Upgrade kamer
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in %@ kan deze ruimte vinden en er lid van worden - het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamerinstellingen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in een bovenliggende space kan deze ruimte vinden en er lid van worden. Het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamerinstellingen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Houd er rekening mee dat bij het upgraden een nieuwe versie van de kamer wordt gemaakt. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde ruimte.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Leden automatisch uitnodigen voor nieuwe chatruimte
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Kamer upgraden
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Toegang tot de kamer instellen
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spaces waarvan je weet dat ze %@ bevatten
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Andere spaces of kamers
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Dit zijn waarschijnlijk dingen waar andere beheerders van %@ deel van uitmaken.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Kamer voorstellen
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Maak een kamer voorgesteld in een space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Voorgestelde kamers worden gepromoveerd tot space leden als geschikte leden om lid te worden.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Stuur een melding voor
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle berichten
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
group_home_one_member_format 1 member 1 lid
group_home_multi_members_format %tu members %tu leden
group_home_one_room_format 1 room 1 kamer
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu kamers
Key English Dutch State
room_message_editing Editing Bewerken
room_message_edits_history_title Message edits Berichtbewerkingen
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Stuur een bericht (onversleuteld)…
room_message_replying_to Replying to %@ Antwoord aan %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Stuur een antwoord (onversleuteld)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Stuur een antwoord…
room_message_short_placeholder Send a message… Stuur een bericht…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kan de koppeling niet openen.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ en anderen
room_new_message_notification %d new message %d nieuw bericht
room_new_messages_notification %d new messages %d nieuwe berichten
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Vergadergesprekken worden niet ondersteund in versleutelde gesprekken
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Je hebt toestemming nodig om een vergadering in dit groepsgesprek te starten
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Je moet een beheerder of moderator zijn om een gesprek te starten.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle berichten
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Stuur een melding voor
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. De verbinding met de server is verbroken.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ is aan het typen…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Er is een vergadergesprek gaande. Neem deel met %@ of %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Sluiten
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Er is een vergadergesprek gaande. Neem deel met %@ of %@. %@ het.
room_open_dialpad Dial pad Kiestoetsen
room_participants_action_ban Ban from this room Verbannen uit deze kamer

Loading…

User avatar jelv

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

All Messages
Alle berichten
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
messages berichten Element iOS

Source information

Key
room_notifs_settings_all_messages
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 932