Translation

// Room suggestion Settings
room_suggestion_settings_screen_nav_title
English
Suggest room
17/120
Key English Dutch State
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Laat iedereen in een ruimte zoeken en meedoen.
Je wordt gevraagd om te bevestigen welke spaces.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade vereist
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Bewerk spaces
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Iedereen kan vinden en meedoen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Upgrade kamer
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in %@ kan deze ruimte vinden en er lid van worden - het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamerinstellingen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in een bovenliggende space kan deze ruimte vinden en er lid van worden. Het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamerinstellingen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Houd er rekening mee dat bij het upgraden een nieuwe versie van de kamer wordt gemaakt. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde ruimte.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Leden automatisch uitnodigen voor nieuwe chatruimte
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Kamer upgraden
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Toegang tot de kamer instellen
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spaces waarvan je weet dat ze %@ bevatten
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Andere spaces of kamers
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Dit zijn waarschijnlijk dingen waar andere beheerders van %@ deel van uitmaken.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Kamer voorstellen
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Maak een kamer voorgesteld in een space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Voorgestelde kamers worden gepromoveerd tot space leden als geschikte leden om lid te worden.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Stuur een melding voor
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle berichten
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
Key English Dutch State
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Deze kamer is niet gevonden. Controleer of het bestaat
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Deze kamer is vervangen en is niet langer actief.
room_replacement_link The conversation continues here. Het gesprek gaat hier verder.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Onverstuurde berichten opnieuw versturen
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Gelieve
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contact op te nemen met je dienstbeheerder
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. om deze dienst te blijven gebruiken.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Deze server heeft één van zijn bronlimieten overschreden, dus
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen overschreden, dus
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. sommige personen zullen zich niet kunnen aanmelden.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. om deze limiet te verhogen.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Kamers zijn geschikt voor alle groepsgesprekken, privé of publiek. Klik op de + om de bestaande kamers te ontdekken of maak een nieuwe aan.
rooms_empty_view_title Rooms Kamers
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Schuif om voor iedereen de oproep te beëindigen
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Voorgestelde kamers worden gepromoveerd tot space leden als geschikte leden om lid te worden.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Kamer voorstellen
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Maak een kamer voorgesteld in een space
room_thread_title Thread Thread
room_title_invite_members Invite members Leden uitnodigen
room_title_members %@ members %@ leden
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ actieve leden
room_title_new_room New room Nieuwe kamer
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ actief lid
room_title_one_member 1 member 1 lid
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ en %@ zijn aan het typen…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Weet je zeker dat je alle niet verzonden berichten in deze kamer wil verwijderen?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Niet verzonden berichten verwijderen
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Berichten niet verstuurd.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Bericht is niet verstuurd doordat er onbekende apparaten aanwezig zijn.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted

Loading…

Suggest room
Kamer voorstellen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room kamer Element iOS
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element iOS
room settings kamerinstellingen Element iOS

Source information

Key
room_suggestion_settings_screen_nav_title
Source string comment
// Room suggestion Settings
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 928