Translation

do_not_ask_again
English
Do not ask again
19/160
Key English Dutch State
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Je hebt deze widget toegevoegd: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Je hebt deze widget verwijderd: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Je hebt een VoIP-vergadering toegevoegd
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Je hebt een VoIP-vergadering verwijderd
or or of
you You Jij
today Today Vandaag
yesterday Yesterday Gisteren
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Het ziet er naar uit dat de internetverbinding offline is.
network_offline_title You're offline Je bent offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Je bent offline, controleer je verbinding.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kon geen verbinding maken met de server.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Publieke kamers (op %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? De app is de vorige keer gecrasht. Wil je een crashrapport indienen?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Het ziet er naar uit dat je de telefoon in frustratie schudt. Wil je een foutmelding indienen?
do_not_ask_again Do not ask again Niet opnieuw vragen
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ heeft geen toestemming om de camera te gebruiken, pas de privacy-instellingen aan
camera_unavailable The camera is unavailable on your device De camera is niet beschikbaar op jouw apparaat
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ heeft geen toegang tot de fotobibliotheek, wijzig je privacy-instellingen
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ bestaat niet
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Inkomende spraakoproep van %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Inkomende video-oproep van %@
call_incoming_voice Incoming call… Inkomende oproep…
call_incoming_video Incoming video call… Inkomende video-oproep…
call_already_displayed There is already a call in progress. Er is al een oproep aan de gang.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Deelnemen aan het vergadergesprek is mislukt.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Kan gesprek niet starten
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vraag je serverbeheerder %@ een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Je kan ook de publieke server op %@ gebruiken, maar dit zal minder betrouwbaar zijn, en zal je IP-adres met die server delen. Je kan dit ook beheren in de Instellingen
Key English Dutch State
directory_cell_title Browse directory Bladeren door de catalogus
directory_search_fail Failed to fetch data Ophalen van gegevens is mislukt
directory_searching_title Searching directory… Catalogus wordt doorzocht…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu resultaten gevonden voor %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu resultaten gevonden voor %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Bladeren door catalogusresultaten
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Alle lokale Matrix-kamers
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Alle kamers op server %@
directory_server_picker_title Select a directory Selecteer een catalogus
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een server in om de publieke kamers ervan weer te geven
directory_title Directory Catalogus
discard Discard Verwerpen
dismiss Dismiss Sluiten
done Done Klaar
do_not_ask_again Do not ask again Niet opnieuw vragen
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar je moet opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

Je kan dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_export Export Exporteren
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Dit proces maakt het mogelijk om de sleutels voor berichten die je hebt ontvangen in versleutelde gesprekken te exporteren naar een lokaal bestand. Daarna kan je het bestand in de toekomst in een andere Matrix-cliënt importeren, zodat die cliënt ook deze berichten zal kunnen ontsleutelen.
Het geëxporteerde bestand zal iedereen die het kan lezen de mogelijkheid bieden om de versleutelde berichten die je kan zien te ontsleutelen, dus wees voorzichtig en bewaar het op een veilige plaats.
e2e_export_room_keys Export room keys Gesprekssleutels exporteren
e2e_import Import Importeren
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Dit proces maakt het mogelijk om versleutelingssleutels die je eerder had geëxporteerd vanaf een andere Matrix-cliënt te importeren. Daarna kan je alle berichten ontsleutelen die de andere cliënt ook kon ontsleutelen.
Het exporteerbestand is beschermd met een wachtwoord. Voer hier het wachtwoord in om het bestand te ontsleutelen.
e2e_import_room_keys Import room keys Gesprekssleutels importeren
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Er is een nieuwe sleutelback-up voor versleutelde berichten gedetecteerd.

Indien deze niet van jou komt, stel dan een nieuw veiligheidswachtwoord in in de instellingen.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Instellingen
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ik was het
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nieuwe sleutelback-up
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Je moet opnieuw aanmelden om sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling te genereren voor dit apparaat, en om de publieke sleutel naar je server te sturen.
Dit is eenmalig; excuses voor het ongemak.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Bevestig wachtwoord
e2e_passphrase_create Create passphrase Wachtwoord aanmaken

Loading…

User avatar nvbln

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Do not ask again
Niet opnieuw vragen
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
do_not_ask_again
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1020