Translation

e2e_key_backup_wrong_version_button_settings
English
Settings
12/100
Key English Dutch State
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Je hebt eerder toestemming gegeven om anonieme gebruiksgegevens met ons te delen. Om beter te begrijpen hoe mensen meerdere apparaten gebruiken, genereren we nu een willekeurige identificatiecode die door je apparaten wordt gedeeld.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Je kan al onze voorwaarden %@ lezen.
analytics_prompt_terms_link_new_user here hier
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Lees al onze voorwaarden %@. Is dit akkoord?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here hier
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data We registreren of profileren <b>geen</b> accountgegevens
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Wij delen <b>geen</b> informatie met derden
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Je kan dit op elk moment uitzetten in de instellingen
analytics_prompt_not_now Not now Niet nu
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Ja, dat is prima
analytics_prompt_stop Stop sharing Delen stoppen
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar je moet opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

Je kan dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Je moet opnieuw aanmelden om sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling te genereren voor dit apparaat, en om de publieke sleutel naar je server te sturen.
Dit is eenmalig; excuses voor het ongemak.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nieuwe sleutelback-up
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Er is een nieuwe sleutelback-up voor versleutelde berichten gedetecteerd.

Indien deze niet van jou komt, stel dan een nieuw veiligheidswachtwoord in in de instellingen.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Instellingen
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ik was het
bug_report_title Bug Report Foutmelding
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de foutmelding. Wat heb je gedaan? Wat verwachtte je dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
bug_crash_report_title Crash Report Crashrapport
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Beschrijf wat je deed vóór de crash:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om problemen te onderzoeken worden logboeken van deze app met de foutmelding meegestuurd. Als je liever alleen bovenstaande tekst stuurt, haal dan het vinkje weg:
bug_report_send_logs Send logs Logboeken versturen
bug_report_send_screenshot Send screenshot Schermafbeelding versturen
bug_report_progress_zipping Collecting logs Logboeken worden verzameld
bug_report_progress_uploading Uploading report Rapport wordt geüpload
bug_report_send Send Versturen
bug_report_background_mode Continue in background Op de achtergrond doorgaan
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Geen integratieserver geconfigureerd
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbinden met integratieserver mislukt
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Je hebt toestemming nodig om widgets in deze kamer te beheren
Key English Dutch State
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een server in om de publieke kamers ervan weer te geven
directory_title Directory Catalogus
discard Discard Verwerpen
dismiss Dismiss Sluiten
done Done Klaar
do_not_ask_again Do not ask again Niet opnieuw vragen
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar je moet opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

Je kan dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_export Export Exporteren
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Dit proces maakt het mogelijk om de sleutels voor berichten die je hebt ontvangen in versleutelde gesprekken te exporteren naar een lokaal bestand. Daarna kan je het bestand in de toekomst in een andere Matrix-cliënt importeren, zodat die cliënt ook deze berichten zal kunnen ontsleutelen.
Het geëxporteerde bestand zal iedereen die het kan lezen de mogelijkheid bieden om de versleutelde berichten die je kan zien te ontsleutelen, dus wees voorzichtig en bewaar het op een veilige plaats.
e2e_export_room_keys Export room keys Gesprekssleutels exporteren
e2e_import Import Importeren
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Dit proces maakt het mogelijk om versleutelingssleutels die je eerder had geëxporteerd vanaf een andere Matrix-cliënt te importeren. Daarna kan je alle berichten ontsleutelen die de andere cliënt ook kon ontsleutelen.
Het exporteerbestand is beschermd met een wachtwoord. Voer hier het wachtwoord in om het bestand te ontsleutelen.
e2e_import_room_keys Import room keys Gesprekssleutels importeren
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Er is een nieuwe sleutelback-up voor versleutelde berichten gedetecteerd.

Indien deze niet van jou komt, stel dan een nieuw veiligheidswachtwoord in in de instellingen.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Instellingen
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ik was het
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nieuwe sleutelback-up
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Je moet opnieuw aanmelden om sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling te genereren voor dit apparaat, en om de publieke sleutel naar je server te sturen.
Dit is eenmalig; excuses voor het ongemak.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Bevestig wachtwoord
e2e_passphrase_create Create passphrase Wachtwoord aanmaken
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Wachtwoord mag niet leeg zijn
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Voer wachtwoord in
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Wachtwoorden moeten overeenkomen
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Wachtwoord is te kort (hij moet minimaal %d tekens lang zijn)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Verzoek negeren
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Je ongeverifieerde apparaat ‘%@’ vraagt naar versleutelingssleutels.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Je hebt een nieuw apparaat ‘%@’ toegevoegd, dat vraagt naar versleutelingssleutels.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Delen zonder te verifiëren
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Verificatie beginnen…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar nathan

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Settings
Instellingen
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room settings kamerinstellingen Element iOS

Source information

Key
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1057