Translation

identity_server_settings_add
English
Add
9/100
Key English Dutch State
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Houd er rekening mee dat sessienamen ook zichtbaar zijn voor mensen met wie je communiceert. %@
manage_session_name_info_link Learn more Lees meer
manage_session_trusted Trusted by you Door jou vertrouwd
manage_session_not_trusted Not trusted Niet vertrouwd
manage_session_sign_out Sign out of this session Deze sessie afmelden
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin
manage_session_rename Rename session Sessie hernoemen
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Bij alle andere sessies afmelden
user_sessions_settings Manage sessions Beheer sessies
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Deze app ondersteunt de verificatiemethode op jouw server niet.
identity_server_settings_title Identity server Identiteitsserver
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Je gebruikt momenteel %@ om gevonden te kunnen worden en bestaande contacten te ontdekken.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Voeg er hierboven één toe om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Voer een identiteitsserver in
identity_server_settings_add Add Toevoegen
identity_server_settings_change Change Wijzigen
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. De verbinding met je identiteitsserver verbreken zal ertoe leiden dat je niet door andere mensen gevonden zal kunnen worden, en dat je anderen niet via e-mail of telefoon zal kunnen uitnodigen.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. De door jou gekozen identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden. Ga alleen door, wanneer je de eigenaar van de server vertrouwd.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identiteitsserver wisselen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbinding met identiteitsserver %1$@ verbreken en in plaats daarvan verbinden met %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbinding met identiteitsserver verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Wil je de verbinding met de identiteitsserver %@ verbreken?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Je deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat je de verbinding verbreekt wordt het je aangeraden je e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Verbinding toch verbreken
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Je moet de voorwaarden van %@ aanvaarden om deze als identiteitsserver in te stellen.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ is geen geldige identiteitsserver.
room_details_title Room Details Kamerdetails
Key English Dutch State
home_context_menu_leave Leave Verlaten
home_context_menu_low_priority Low priority Lage prioriteit
home_context_menu_make_dm Move to People Verplaatsen naar personen
home_context_menu_make_room Move to Rooms Verplaatsen naar kamers
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Markeer als gelezen
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute Dempen
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale prioriteit
home_context_menu_notifications Notifications Meldingen
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Verwijder uit favorieten
home_context_menu_unmute Unmute Dempen opheffen
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. De alles-in-één veilige chat-app voor teams, vrienden en organisaties. Druk op de + knop hieronder om personen en kamers toe te voegen.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Welkom bij %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kon geen verbinding maken met de server.
home_syncing Syncing Synchroniseren
identity_server_settings_add Add Toevoegen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbinding met identiteitsserver %1$@ verbreken en in plaats daarvan verbinden met %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identiteitsserver wisselen
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Wil je de verbinding met de identiteitsserver %@ verbreken?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Je deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat je de verbinding verbreekt wordt het je aangeraden je e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Verbinding toch verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbinding met identiteitsserver verbreken
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ is geen geldige identiteitsserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Je moet de voorwaarden van %@ aanvaarden om deze als identiteitsserver in te stellen.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. De door jou gekozen identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden. Ga alleen door, wanneer je de eigenaar van de server vertrouwd.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden
identity_server_settings_change Change Wijzigen
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Je gebruikt momenteel %@ om gevonden te kunnen worden en bestaande contacten te ontdekken.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Verbinding verbreken
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jelv

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Add
Toevoegen
3 years ago
User avatar Tim

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Add
Toevoegen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
add toevoegen Element iOS

Source information

Key
identity_server_settings_add
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 814