Translation

identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid
English
You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
200/1830
Key English Dutch State
identity_server_settings_title Identity server Identiteitsserver
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Je gebruikt momenteel %@ om gevonden te kunnen worden en bestaande contacten te ontdekken.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Voeg er hierboven één toe om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Voer een identiteitsserver in
identity_server_settings_add Add Toevoegen
identity_server_settings_change Change Wijzigen
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. De verbinding met je identiteitsserver verbreken zal ertoe leiden dat je niet door andere mensen gevonden zal kunnen worden, en dat je anderen niet via e-mail of telefoon zal kunnen uitnodigen.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. De door jou gekozen identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden. Ga alleen door, wanneer je de eigenaar van de server vertrouwd.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identiteitsserver wisselen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbinding met identiteitsserver %1$@ verbreken en in plaats daarvan verbinden met %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbinding met identiteitsserver verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Wil je de verbinding met de identiteitsserver %@ verbreken?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Je deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat je de verbinding verbreekt wordt het je aangeraden je e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Verbinding toch verbreken
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Je moet de voorwaarden van %@ aanvaarden om deze als identiteitsserver in te stellen.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ is geen geldige identiteitsserver.
room_details_title Room Details Kamerdetails
room_details_title_for_dm Details Details
room_details_people Members Leden
room_details_files Uploads Bestanden
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room Kamer doorzoeken
room_details_integrations Integrations Integraties
room_details_settings Settings Instellingen
room_details_photo Room Photo Kamerfoto
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_room_name Room Name Kamernaam
room_details_room_name_for_dm Name Naam
Key English Dutch State
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute Dempen
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale prioriteit
home_context_menu_notifications Notifications Meldingen
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Verwijder uit favorieten
home_context_menu_unmute Unmute Dempen opheffen
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. De alles-in-één veilige chat-app voor teams, vrienden en organisaties. Druk op de + knop hieronder om personen en kamers toe te voegen.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Welkom bij %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kon geen verbinding maken met de server.
home_syncing Syncing Synchroniseren
identity_server_settings_add Add Toevoegen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbinding met identiteitsserver %1$@ verbreken en in plaats daarvan verbinden met %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identiteitsserver wisselen
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Wil je de verbinding met de identiteitsserver %@ verbreken?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Je deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat je de verbinding verbreekt wordt het je aangeraden je e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Verbinding toch verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbinding met identiteitsserver verbreken
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ is geen geldige identiteitsserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Je moet de voorwaarden van %@ aanvaarden om deze als identiteitsserver in te stellen.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. De door jou gekozen identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden. Ga alleen door, wanneer je de eigenaar van de server vertrouwd.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden
identity_server_settings_change Change Wijzigen
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Je gebruikt momenteel %@ om gevonden te kunnen worden en bestaande contacten te ontdekken.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. De verbinding met je identiteitsserver verbreken zal ertoe leiden dat je niet door andere mensen gevonden zal kunnen worden, en dat je anderen niet via e-mail of telefoon zal kunnen uitnodigen.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Voeg er hierboven één toe om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Voer een identiteitsserver in
identity_server_settings_title Identity server Identiteitsserver
ignore Ignore Negeren

Loading…

User avatar roeltm

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
UJe deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat uje de verbinding verbreekt wordt het uje aangeraden uwje e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
a year ago
User avatar jelv

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
U deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat u de verbinding verbreekt wordt het u aangeraden uw e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
3 years ago
User avatar Tim

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
U deelt nog persoonlijke gegevens op de identiteitsserver %@.

Voordat u de verbinding verbreekt wordt het u aangeraden uw e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
alternative address alternatief adres Element iOS
alternative addresses alternatieve adressen Element iOS
data gegevens Element iOS
email address e-mailadres Element iOS
Identity Server Identiteitsserver Element iOS
main address hoofdadres Element iOS

Source information

Key
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 825