Translation

// Group participants // Group participants
group_participants_add_participant
English
Add participant
19/150
Key English Dutch State
room_notifs_settings_none None Geen
room_notifs_settings_done_action Done Klaar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuleren
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Je kan je meldingen beheren in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Accountinstellingen
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Let op dat vermeldingen & trefwoorden-meldingen niet beschikbaar zijn in versleutelde kamers op mobiel.
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
group_home_one_member_format 1 member 1 lid
group_home_multi_members_format %tu members %tu leden
group_home_one_room_format 1 room 1 kamer
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu kamers
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ heeft je uitgenodigd om tot deze gemeenschap toe te treden
group_participants_add_participant Add participant Deelnemer toevoegen
group_participants_leave_prompt_title Leave group Groep verlaten
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Weet je zeker dat je de groep wil verlaten?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Weet je zeker dat je %@ uit deze groep wil verwijderen?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Weet je zeker dat je %@ in deze groep wilt uitnodigen?
group_participants_filter_members Filter community members Gemeenschapsleden filteren
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Zoeken/uitnodigen met persoon-ID of naam
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Uitnodigingsfout
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Misvormde ID. Dit moet een Matrix-ID zijn, zoals ‘@persoon:domein’
group_participants_invited_section INVITED UITGENODIGD
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Gemeenschapskamers filteren
read_receipts_list Read Receipts List Leesbevestigingslijst
receipt_status_read Read: Gelezen:
media_picker_title Media library Mediatheek
Key English Dutch State
format_time_h h u
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %@-server te blijven gebruiken moet je de algemene voorwaarden lezen en er mee akkoord gaan.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Nu lezen
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_home_multi_members_format %tu members %tu leden
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu kamers
group_home_one_member_format 1 member 1 lid
group_home_one_room_format 1 room 1 kamer
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ heeft je uitgenodigd om tot deze gemeenschap toe te treden
group_invite_section INVITES UITNODIGINGEN
group_participants_add_participant Add participant Deelnemer toevoegen
group_participants_filter_members Filter community members Gemeenschapsleden filteren
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Zoeken/uitnodigen met persoon-ID of naam
group_participants_invited_section INVITED UITGENODIGD
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Misvormde ID. Dit moet een Matrix-ID zijn, zoals ‘@persoon:domein’
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Uitnodigingsfout
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Weet je zeker dat je %@ in deze groep wilt uitnodigen?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Weet je zeker dat je de groep wil verlaten?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Groep verlaten
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Weet je zeker dat je %@ uit deze groep wil verwijderen?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Gemeenschapskamers filteren
group_section COMMUNITIES GEMEENSCHAPPEN
home_context_menu_favourite Favourite Favoriet
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar nvbln

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Add participant
Deelnemer toevoegen
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
add toevoegen Element iOS

Source information

Key
group_participants_add_participant
Source string comment
// Group participants // Group participants
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 949