Translation

// Groups tab // Groups tab
group_invite_section
English
INVITES
13/100
Key English Dutch State
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS AANBEVOLEN KAMERS
room_recents_start_chat_with Start chat Gesprek beginnen
room_recents_create_empty_room Create room Kamer aanmaken
room_recents_join_room Join room Kamer toetreden
room_recents_join_room_title Join a room Kamer toetreden
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Voer een kamer-ID of kameralias in
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Deze kamer is niet gevonden. Controleer of het bestaat
people_invites_section INVITES UITNODIGINGEN
people_conversation_section CONVERSATIONS GESPREKKEN
people_no_conversation No conversations Geen gesprekken
people_empty_view_title People Personen
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Veilig communiceren met iedereen. Druk op + om personen toe te voegen.
room_directory_no_public_room No public rooms available Geen publieke kamers beschikbaar
rooms_empty_view_title Rooms Kamers
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Kamers zijn geschikt voor alle groepsgesprekken, privé of publiek. Klik op de + om de bestaande kamers te ontdekken of maak een nieuwe aan.
group_invite_section INVITES UITNODIGINGEN
group_section COMMUNITIES GEMEENSCHAPPEN
search_rooms Rooms Kamers
search_messages Messages Berichten
search_people People Personen
search_files Files Bestanden
search_default_placeholder Search Zoeken
search_filter_placeholder Filter Filter
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Zoeken op persoon-ID, naam of e-mailadres
search_no_result No results Geen resultaten
search_in_progress Searching… Aan het zoeken…
directory_cell_title Browse directory Bladeren door de catalogus
directory_cell_description %tu rooms %tu kamers
directory_search_results_title Browse directory results Bladeren door catalogusresultaten
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu resultaten gevonden voor %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu resultaten gevonden voor %2$@
Key English Dutch State
format_time_d d d
format_time_h h u
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %@-server te blijven gebruiken moet je de algemene voorwaarden lezen en er mee akkoord gaan.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Nu lezen
group_details_home Home Thuis
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Kamers
group_details_title Community Details Gemeenschapsdetails
group_home_multi_members_format %tu members %tu leden
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu kamers
group_home_one_member_format 1 member 1 lid
group_home_one_room_format 1 room 1 kamer
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ heeft je uitgenodigd om tot deze gemeenschap toe te treden
group_invite_section INVITES UITNODIGINGEN
group_participants_add_participant Add participant Deelnemer toevoegen
group_participants_filter_members Filter community members Gemeenschapsleden filteren
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Zoeken/uitnodigen met persoon-ID of naam
group_participants_invited_section INVITED UITGENODIGD
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Misvormde ID. Dit moet een Matrix-ID zijn, zoals ‘@persoon:domein’
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Uitnodigingsfout
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Weet je zeker dat je %@ in deze groep wilt uitnodigen?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Weet je zeker dat je de groep wil verlaten?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Groep verlaten
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Weet je zeker dat je %@ uit deze groep wil verwijderen?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bevestiging
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Gemeenschapskamers filteren
group_section COMMUNITIES GEMEENSCHAPPEN
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar nvbln

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

INVITES
UITNODIGINGEN
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_invite_section
Source string comment
// Groups tab // Groups tab
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 316