Translation

home_empty_view_information
English
The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
121/1160
Key English Polish State
room_info_list_one_member 1 member 1 uczestnik
room_info_list_several_members %@ members %@ uczestników
room_info_list_section_other Other Inne
room_info_back_button_title Room Info Informacje o pokoju
dialpad_title Dial pad Klawiatura numeryczna
call_transfer_title Transfer Przekazywanie połączeń
call_transfer_users Users Użytkownicy
call_transfer_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_transfer_contacts_recent Recent Ostatnie
call_transfer_contacts_all All Wszystkie
call_transfer_error_title Error Błąd
call_transfer_error_message Call transfer failed Przekazywanie połączeń nie powiodło się
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronizowanie Twoich konwersacji
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Może to chwilę potrwać.
Dziękujemy za Twoją cierpliwość.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Witaj w %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kompleksowa, bezpieczna aplikacja do czatu dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Dotknij (+), aby dodać osoby i pokoje.
home_context_menu_make_dm Move to People Przenieś do osób
home_context_menu_make_room Move to Rooms Przenieś do pokoi
home_context_menu_notifications Notifications Powiadomienia
home_context_menu_mute Mute Zmutuj
home_context_menu_unmute Unmute Odmutuj
home_context_menu_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Usuń z ulubionych
home_context_menu_low_priority Low priority Niski priorytet
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normalny priorytet
home_context_menu_leave Leave Wyjdź
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Oznacz jako przeczytane
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Oznacz jako nieprzeczytane
home_syncing Syncing Synchronizuję
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Ulubione pokoje i osoby
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
Key English Polish State
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtruj pokoje społeczności
group_section COMMUNITIES SPOŁECZNOŚCI
home_context_menu_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
home_context_menu_leave Leave Wyjdź
home_context_menu_low_priority Low priority Niski priorytet
home_context_menu_make_dm Move to People Przenieś do osób
home_context_menu_make_room Move to Rooms Przenieś do pokoi
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Oznacz jako przeczytane
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Oznacz jako nieprzeczytane
home_context_menu_mute Mute Zmutuj
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normalny priorytet
home_context_menu_notifications Notifications Powiadomienia
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Usuń z ulubionych
home_context_menu_unmute Unmute Odmutuj
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kompleksowa, bezpieczna aplikacja do czatu dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Dotknij (+), aby dodać osoby i pokoje.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Witaj w %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
home_syncing Syncing Synchronizuję
identity_server_settings_add Add Dodaj
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości %1$@ i połączyć się z %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Zmień serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Rozłącz
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Nadal udostępniasz swoje dane personalne na serwerze tożsamości %@.

Zalecamy usunięcie adresów e-mail i numerów telefonów z serwera tożsamości przed rozłączeniem.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Odłącz mimo wszystko
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ nie jest prawidłowym serwerem tożsamości.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Musisz zaakceptować warunki %@, aby ustawić go jako serwer tożsamości.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Wybrany serwer tożsamości nie ma żadnych warunków korzystania z usługi. Kontynuuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
Kompleksowa, bezpieczna aplikacja do czatu dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Dotknij (+), aby dodać osoby i pokoje.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1552