Translation

identity_server_settings_description
English
You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
83/890
Key English Polish State
manage_session_info SESSION INFO INFORMACJE O SESJI
manage_session_name Session name Nazwa sesji
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. Własne nazwy sesji pomogą Ci łatwiej rozpoznać swoje urządzenia.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Bądź świadom, że nazwy sesji są również widoczne dla ludzi, z którymi się komunikujesz. %@
manage_session_name_info_link Learn more Dowiedz się więcej
manage_session_trusted Trusted by you Zaufana przez Ciebie
manage_session_not_trusted Not trusted Niezaufana
manage_session_sign_out Sign out of this session Wyloguj się z tej sesji
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Zostaniesz przekierowany do swojego dostawcy uwierzytelniania, aby zakończyć logowanie.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin Funkcja obecnie niedostępna. Skontaktuj się ze swoim administratorem serwera domowego
manage_session_rename Rename session Zmień nazwę sesji
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Wyloguj z wszystkich pozostałych sesji
user_sessions_settings Manage sessions Zarządzaj sesjami
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Ta aplikacja nie obsługuje mechanizmu uwierzytelniania na Twoim serwerze domowym.
identity_server_settings_title Identity server Serwer tożsamości
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %@ do wyszukiwania i bycia znalezionym przez kontakty, które znasz.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Dodaj go powyżej, aby móc wyszukiwać i być znajdywanym przez istniejące kontakty.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Wprowadź serwer tożsamości
identity_server_settings_add Add Dodaj
identity_server_settings_change Change Zmień
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będziesz mógł być znaleziony przez innych użytkowników oraz nie będziesz mógł zapraszać innych przez e-mail lub telefon.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Odłącz
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie ma warunków świadczenia usług
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Wybrany serwer tożsamości nie ma żadnych warunków korzystania z usługi. Kontynuuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Zmień serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości %1$@ i połączyć się z %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Rozłącz
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Nadal udostępniasz swoje dane personalne na serwerze tożsamości %@.

Zalecamy usunięcie adresów e-mail i numerów telefonów z serwera tożsamości przed rozłączeniem.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Odłącz mimo wszystko
Key English Polish State
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
home_syncing Syncing Synchronizuję
identity_server_settings_add Add Dodaj
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości %1$@ i połączyć się z %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Zmień serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Rozłącz
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Nadal udostępniasz swoje dane personalne na serwerze tożsamości %@.

Zalecamy usunięcie adresów e-mail i numerów telefonów z serwera tożsamości przed rozłączeniem.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Odłącz mimo wszystko
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ nie jest prawidłowym serwerem tożsamości.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Musisz zaakceptować warunki %@, aby ustawić go jako serwer tożsamości.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Wybrany serwer tożsamości nie ma żadnych warunków korzystania z usługi. Kontynuuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie ma warunków świadczenia usług
identity_server_settings_change Change Zmień
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %@ do wyszukiwania i bycia znalezionym przez kontakty, które znasz.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Odłącz
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będziesz mógł być znaleziony przez innych użytkowników oraz nie będziesz mógł zapraszać innych przez e-mail lub telefon.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Dodaj go powyżej, aby móc wyszukiwać i być znajdywanym przez istniejące kontakty.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Wprowadź serwer tożsamości
identity_server_settings_title Identity server Serwer tożsamości
ignore Ignore Ignoruj
ignore_user Ignore User Ignoruj użytkownika
image_picker_action_camera Take photo Zrób zdjęcie
image_picker_action_library Choose from library Wybierz z biblioteki
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Chciałbym z Tobą porozmawiać za pomocą sieci Matrix. Odwiedź witrynę http://matrix.org, aby uzyskać więcej informacji.
invite Invite Zaproś
invite_friends_action Invite friends to %@ Zaproś znajomych do %@

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
Obecnie używasz %@ do wyszukiwania i bycia znalezionym przez kontakty, które znasz.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_description
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 811