Translation

// Others // Others
or
English
or
3/100
Key English Polish State
event_formatter_call_connection_failed Connection failed Połączenie nieudane
event_formatter_call_back Call back Oddzwoń
event_formatter_call_decline Decline Odrzuć
event_formatter_call_answer Answer Odbierz
event_formatter_call_retry Retry Ponów
event_formatter_call_end_call End call Zakończ połączenie
event_formatter_group_call Group call Połączenie grupowe
event_formatter_group_call_join Join Dołącz
event_formatter_group_call_leave Leave Opuść
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ w %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
or or lub
you You Ty
today Today Dzisiaj
yesterday Yesterday Wczoraj
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Pokoje Publiczne (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zauważyliśmy, że potrząsasz telefonem (czyżby ze zdenerwowania?). Chciałbyś nam zgłosić jakiś problem?
do_not_ask_again Do not ask again Nie pytaj ponownie
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
Key English Polish State
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Szyfrowanie end-to-end, brak wymogu podawania numeru telefonu. Brak reklam i dataminingu.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. Bezpieczne przesyłanie wiadomości.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element świetnie sprawdzi się również w miejscu pracy. Cieszy się zaufaniem najbardziej bezpiecznych organizacji na świecie.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. Wiadomości dla Twojego zespołu.
onboarding_splash_register_button_title Create account Stwórz konto
onboarding_use_case_community_messaging Communities Społeczności
onboarding_use_case_existing_server_button Connect to server Połącz się z serwerem
onboarding_use_case_existing_server_message Looking to join an existing server? Chcesz dołączyć do istniejącego serwera?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected Pomożemy Ci się połączyć
onboarding_use_case_not_sure_yet Not sure yet? %@ Nie jestem jeszcze pewny/a %@
onboarding_use_case_personal_messaging Friends and family Przyjaciele i rodzina
onboarding_use_case_skip_button Skip this question Pomiń to pytanie
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? Z kim będziesz najczęściej rozmawiać?
onboarding_use_case_work_messaging Teams Zespoły z pracy
open Open Otwórz
or or lub
password_policy_pwd_in_dict_error This password has been found in a dictionary, and is not allowed. Hasło zostało znalezione w słowniku, dlatego nie można go użyć.
password_policy_too_short_pwd_error Too short password Hasło jest za krótkie
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character. Hasło jest za słabe. Musi zawierać co najmniej 8 znaków wraz z jednym z każdego typu: duże litery, małe litery, cyfry i znaki specjalne.
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. Zawiera małą literę.
password_validation_error_contain_number Contain a number. Zawiera liczbę.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. Zawiera znak specjalny.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. Zawiera wielką literę.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: Podane hasło nie spełnia poniższych kryteriów:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. Nie przekraczaj %d znaków.
password_validation_error_min_length At least %d characters. Co najmniej %d znaków.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: Twoje hasło powinno spełniać poniższe kryteria:
people_conversation_section CONVERSATIONS ROZMOWY
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Dotknij (+), aby rozpocząć bezpieczną komunikację.
people_empty_view_title People Osoby

Loading…

or
lub
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
or
Source string comment
// Others // Others
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1009