Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
17/130
Key English Polish State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Wyślij zdjęcie lub film
room_action_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
room_action_send_file Send file Wyślij plik
room_action_reply Reply Odpowiedz
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.
room_replacement_link The conversation continues here. Konwersacja jest kontynuowana tutaj.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Proszę
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator skontaktuj się z administratorem
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. , aby dalej korzystać z tej funkcji.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnych użytkowników, więc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. , aby zwiększył ten limit.
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
room_accessibility_search Search Szukaj
room_accessibility_integrations Integrations Integracje
room_accessibility_upload Upload Wgraj
room_accessibility_call Call Zadzwoń
room_accessibility_video_call Video Call Połączenie Wideo
room_accessibility_threads Threads Wątki
room_accessibility_hangup Hang up Rozłącz się
room_accessibility_thread_more More Więcej
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Nagraj wiadomość głosową
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Kliknij dwukrotnie i przytrzymaj, aby nagrać.
room_place_voice_call Voice call Połączenie głosowe
room_open_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
room_join_group_call Join Dołącz
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany pseudonim
Key English Polish State
room_invite_to_space_option_title To %@ Do %@
room_join_group_call Join Dołącz
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przeskocz do nieprzeczytanych wiadomości
room_left You left the room Opuściłeś(-aś) pokój
room_left_for_dm You left Opuściłeś(-aś) pokój
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ i inni piszą…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Czy na pewno chcesz ukryć wszystkie wiadomości od tego użytkownika?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin w %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Inny (%@) w %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderator w %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będzie można cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia równoważne do Twoich.
Czy jesteś pewny(-a)?
room_member_power_level_short_admin Admin Administrator
room_member_power_level_short_custom Custom Inny
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderator
room_message_editing Editing Edytuję
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_replying_to Replying to %@ Odpisuję do %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Wyślij odpowiedź…
room_message_short_placeholder Send a message… Wyślij wiadomość…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nie udało się otworzyć adresu.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ i inni
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Nie masz uprawnień do rozpoczęcia konferencji w tym pokoju
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ustawieniach konta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Wszystkie wiadomości

Loading…

User avatar doubleloop

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Message edits
Edycje wiadomości
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 497