Translation

room_details_set_main_address
English
Set as Main Address
23/190
Key English Polish State
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Nie udało się zaaktualizować zdjęcia pokoju
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Nie udało się zaaktualizować nazwy pokoju
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Nie udało się zaaktualizować tematu
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access Nie udało się zaaktualizować dostępu gościa do pokoju
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule Nie udało się zaaktualizować reguły dołączania
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility Nie udało się zaaktualizować widoczności pokoju
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility Nie udało się zaaktualizować historii widoczności
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses Nie udało się dodać nowych adresów pokoi
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses Nie udało się usunąć adresów pokoi
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address Nie udało się zaaktualizować głównego adresu pokoju
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Nie udało się zaaktualizować powiązanych społeczności
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Nie udało się zaaktualizować flagi tego pokoju
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Nie udało się włączyć szyfrowania w tym pokoju
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_details_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_details_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_details_copy_room_url Copy Room URL Kopiuj URL Pokoju
room_access_settings_screen_nav_title Room access Dostęp do pokoju
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Kto ma dostęp do tego pokoju?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Zdecyduj, kto może znaleźć i dołączyć do %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Tylko zaproszone osoby mogą znajdować i dołączać.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Pozwól każdemu w "przestrzeni" znaleźć i dołączyć.
Zostaniesz poproszony o potwierdzenie do których "Przestrzeni", chcesz dać dostęp.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Wymagana aktualizacja
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Edytuj "Przestrzenie"
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Każdy może znaleźć i dołączyć.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Ulepsz pokój
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %@ będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego - nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
Key English Polish State
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Dodaj nowy adres (np. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Dodaj nowe ID społeczności (np. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_notifs Notifications Powiadomienia
room_details_people Members Uczestnicy
room_details_photo Room Photo Obraz pokoju
room_details_photo_for_dm Photo Obraz pokoju
room_details_polls Poll history Historia ankiet
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Zaproponuj członkom "Przestrzeń"
room_details_promote_room_title Promote room Promuj pokój
room_details_room_name Room Name Nazwa Pokoju
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_topic Topic Temat
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_directory_no_public_room No public rooms available Brak dostępnych publicznych pokojów
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Opuścił-a)
room_displayname_empty_room Empty room Pusty pokój
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ i %@ innych
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nie udało się załadować osi czasu
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.

Loading…

Set as Main Address
Ustaw jako główny adres
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_set_main_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 904