Translation

spaces_home_space_title
English
Home
6/100
Key English Polish State
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Tylko wy dwoje uczestniczycie w tej rozmowie, nikt inny nie może się przyłączyć.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Tylko Ty bierzesz udział w tej rozmowie, dopóki kogoś nie zaprosisz.
room_invite_to_space_option_title To %@ Do %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Mogą odkrywać %@, ale nie będą członkami %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Tylko do tego pokoju
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nie będą częścią %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nie masz uprawnień do zapraszania osób do tego pokoju
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Nie masz uprawnień do zapraszania osób do tej przestrzeni
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Przestrzenie nie są jeszcze obsługiwane
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Przestrzenie nie są jeszcze obsługiwane w kliencie iOS ale możesz z nich już korzystać w przeglądarce i na komputerze
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokoi i osób.

Niedługo tu będą. Na razie, jeśli dołączysz do jakiejś na innej platformie to będziesz mieć dostęp do wszystkich pokoi, do których dołączysz tutaj.
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Przestrzenie wkrótce się pojawią
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Nowa wersja społeczności
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokoi i osób. Nie ma ich jeszcze na iOS ale możesz ich teraz używać w przeglądarce i na komputerze.
spaces_home_space_title Home Główny
spaces_add_space_title Create space Stwórz przestrzeń
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Utwórz przestrzeń w %@
spaces_create_space_title Create a space Stwórz przestrzeń
spaces_create_subspace_title Create a subspace Utwórz podprzestrzeń
spaces_left_panel_title Spaces Przestrzenie
leave_space_title Leave %@ Opuść %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Jesteś pewny, że chcesz wyjść %@? Czy chcesz również opuścić wszystkie pomieszczenia i przestrzenie tej przestrzeni?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Jesteś administratorem tego miejsca, przed opuszczeniem upewnij się, że przeniosłeś uprawnienia administratora na innego członka.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Nie opuszczaj żadnych pokoi
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Opuść wszystkie pokoje i przestrzenie
spaces_explore_rooms Explore rooms Przeglądaj pokoje
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Przeglądaj %@
spaces_suggested_room Suggested Zasugerował
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ pokoje
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 pokój
Key English Polish State
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Jaki rodzaj przestrzeni chcesz stworzyć?
space_selector_create_space Create Space Utwórz przestrzeń
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Przestrzenie to sposób na grupowanie pokojów i osób. Utwórz przestrzeń, aby rozpocząć.
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Nie masz jeszcze żadnych przestrzeni.
space_selector_title My spaces Moje przestrzenie
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Niektóre pokoje mogą być ukryte, ponieważ są prywatne i potrzebujesz zaproszenia.
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) W tej przestrzeni nie ma (jeszcze) pokoi
space_settings_access_section Who can access this space? Kto ma dostęp do tej przestrzeni?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Twoja przestrzeń jest widoczna w
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Nie udało się zaktualizować ustawień miejsca. Czy chcesz spróbować ponownie?
spaces_explore_rooms Explore rooms Przeglądaj pokoje
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Przeglądaj %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 pokój
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ pokoje
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Ta funkcja nie jest tutaj dostępna. Na razie możesz to zrobić za pomocą %@ na swoim komputerze.
spaces_home_space_title Home Główny
spaces_invite_people Invite people Zaproś ludzi
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Zaproszenia już wkrótce
spaces_left_panel_title Spaces Przestrzenie
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Szukasz kogoś spoza %@? Na razie możesz zaprosić ich przez przeglądarkę lub komputer.
spaces_no_result_found_title No results found Nie znaleziono wyników
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Niektóre wyniki mogą być ukryte, ponieważ są prywatne i potrzebujesz zaproszenia, aby do nich dołączyć.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Utworzona przestrzeń zostanie dodana do %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Jakiego rodzaju podprzestrzeń chcesz utworzyć?
spaces_suggested_room Suggested Zasugerował
space_tag space przestrzeń
space_topic Description Opis
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS GStrona głównya
Translated Element iOS/Element iOS GStrona głównya

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Home
Główny
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_home_space_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1598