Translation

find_your_contacts_button_title
English
Find your contacts
21/180
Key English Polish State
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu znalezionych wyników dla %2$@
directory_searching_title Searching directory… Wyszukiwanie katalogu…
directory_search_fail Failed to fetch data Nie udało się pobrać danych
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS LOKALNE KONTAKTY
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Tylko użytkownicy Matrixa
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Brak skonfigurowanego serwera tożsamości
contacts_address_book_no_contact No local contacts Brak lokalnych kontaktów
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Aby aplikacja mogła uzyskać dostęp do lokalnych kontaktów wymagane jest przyznanie jej odpowiedniego uprawnienia
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Nie udzieliłeś(-aś) uprawnienia aplikacji %@ na dostęp do listy kontaktów
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontakty wyłączone
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Aby włączyć kontakty, wejdź do ustawień Twojego urządzenia.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY KATALOG UŻYTKOWNIKÓW
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Zacznij od listy swoich kontaktów
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Pozwól %@ pokazać Twoje kontakty, abyś mógł szybko zacząć rozmawiać z tymi, których znasz najlepiej.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Znajdź swoje kontakty
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. W każdej chwili można to wyłączyć w ustawieniach.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Nie można połączyć się s serwerem tożsamości.
room_participants_title Participants Uczestnicy
room_participants_add_participant Add participant Dodaj uczestnika
room_participants_one_participant 1 participant 1 uczestnik
room_participants_multi_participants %d participants %d uczestników
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_processing Leaving Opuszczanie
room_participants_leave_success Left room Opuszczono pokój
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %@ z tej rozmowy?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Czy jesteś pewien, że chcesz odrzucić to zaproszenie?
Key English Polish State
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_message_edited_mention (edited) (edytowano)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Poproś o ponowne przesłanie kluczy szyfrujących
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. pozostałe swoje sesje.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ widżet %@ został dodany przez %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ widżet %@ został usunięty przez %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
existing Existing Istniejący
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Link %@ przeniesie Cię na inną stronę: %@

Jesteś pewny(-a), że chcesz kontynuować?
external_link_confirmation_title Double-check this link Sprawdź dokładnie ten link
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Ulubione pokoje i osoby
file_upload_error_title File upload Udostępnianie plików
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Nieobsługiwany typ pliku.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Znajdź swoje kontakty
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. W każdej chwili można to wyłączyć w ustawieniach.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Nie można połączyć się s serwerem tożsamości.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Pozwól %@ pokazać Twoje kontakty, abyś mógł szybko zacząć rozmawiać z tymi, których znasz najlepiej.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Zacznij od listy swoich kontaktów
format_time_d d d
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %@, musisz zapoznać się i zaakceptować warunki użytkowania.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Zapoznaj się teraz
group_details_home Home Strona główna
group_details_people People Osoby
group_details_rooms Rooms Pokoje
group_details_title Community Details Informacje o społeczności
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Find your contacts
Znajdź swoje kontakty
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
find_your_contacts_button_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 346