Translation

room_participants_invite_anyway
English
Invite anyway
14/130
Key English Polish State
room_participants_one_participant 1 participant 1 uczestnik
room_participants_multi_participants %d participants %d uczestników
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_processing Leaving Opuszczanie
room_participants_leave_success Left room Opuszczono pokój
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %@ z tej rozmowy?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Czy jesteś pewien, że chcesz odrzucić to zaproszenie?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do tej rozmowy?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway Zaproś mimo to
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtruj uczestników pokoju
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtruj uczestników pokoju
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Szukaj / zaproś przez ID Użytkownika, Nazwę lub e-mail
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Błąd Zaproszenia
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
room_participants_invited_section INVITED ZAPROSZENI
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości, więc nie możesz rozpocząć rozmowy z tą osobą używając adresu e-mail.
room_participants_online Online Dostępny(-a)
room_participants_offline Offline Niedostępny(-a)
room_participants_unknown Unknown Status nieznany
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_now now teraz
room_participants_ago ago temu
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Narzędzia Administracyjne
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Rozmowy bezpośrednie
Key English Polish State
room_participants_action_security_status_warning Warning Ostrzeżenie
room_participants_action_set_admin Make admin Uczyń administratorem
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Przywróć do poziomu normalnego użytkownika
room_participants_action_set_moderator Make moderator Uczyń moderatorem
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Rozpocznij nową rozmowę
room_participants_action_start_video_call Start video call Rozpocznij połączenie wideo
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Rozpocznij połączenie głosowe
room_participants_action_unban Unban Odbanuj
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_add_participant Add participant Dodaj uczestnika
room_participants_ago ago temu
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtruj uczestników pokoju
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtruj uczestników pokoju
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Szukaj / zaproś przez ID Użytkownika, Nazwę lub e-mail
room_participants_invite_anyway Invite anyway Zaproś mimo to
room_participants_invited_section INVITED ZAPROSZENI
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Błąd Zaproszenia
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do tej rozmowy?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy na pewno chcesz zaprosić %@ do %@?
room_participants_leave_processing Leaving Opuszczanie
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Czy napewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Opuść pokój
room_participants_leave_success Left room Opuszczono pokój
room_participants_multi_participants %d participants %d uczestników

Loading…

User avatar raspin0

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Invite anyway
Zaproś mimo to
8 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_anyway
String age
8 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 366