Translation

message_reply_to_sender_sent_their_live_location
English
Live location.
20/140
Key English Polish State
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nie masz uprawnień do edytowania nazwy tego pokoju
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie masz uprawnień do edytowania tematu tego pokoju
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nie udało się załadować osi czasu
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nie udało się załadować pozycji na osi czasu
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikacja próbowała załadować określony punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie mogła go znaleźć
room_left You left the room Opuściłeś(-aś) pokój
room_left_for_dm You left Opuściłeś(-aś) pokój
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Nie masz uprawnień do rozpoczęcia konferencji w tym pokoju
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. wysłał(-a) obraz.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. wysłał(-a) plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. wysłał(-a) plik audio.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. wysłał(-a) wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. wysłał(-a) plik.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. udostępnił(-a) swoją lokację.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Lokalizacja na żywo.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Czy na pewno chcesz ukryć wszystkie wiadomości od tego użytkownika?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będzie można cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia równoważne do Twoich.
Czy jesteś pewny(-a)?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Czy chcesz wysłać jako:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Potwierdź rozmiar, który chcesz wysłać
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Możesz to wyłączyć w ustawieniach.
attachment_original Actual Size (%@) Rzeczywisty rozmiar (%@)
attachment_small Small (~%@) Mały (%@)
attachment_medium Medium (~%@) Średni (%@)
attachment_large Large (~%@) Duży (%@)
attachment_small_with_resolution Small %@ (~%@) Mały %@ (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) Średni %@ (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) Duży %@ (~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? Przerwać pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Przerwać wgrywanie?
Key English Polish State
media_type_accessibility_image Image Obraz
media_type_accessibility_location Location Lokalizacja
media_type_accessibility_sticker Sticker Naklejka
media_type_accessibility_video Video Film
membership_ban Banned Zbanowany(-a)
membership_invite Invited Zaproszony(-a)
membership_leave Left Odszedł(-a)
mention Mention Wspomnij
message_from_a_thread From a thread Z wątku
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. wysłał(-a) plik.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. wysłał(-a) plik audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. wysłał(-a) obraz.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. wysłał(-a) plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. wysłał(-a) wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Lokalizacja na żywo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. udostępnił(-a) swoją lokację.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Istnieją niezapisane zmiany. Opuszczenie spowoduje ich odrzucenie.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Połączenia głosowe wymagają dostępu do mikrofonu, ale %@ nie ma pozwolenia na jego używanie
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Wiadomości głosowe wymagają dostępu do mikrofonu ale %@ nie posiada uprawnień do użycia go
more More Więcej
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Sprawdź połączenie internetowe
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
new_word New Nowy
next Next Następny
no No Nie
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ odebrał(-a) połączenie
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Odebrałeś(-aś) połączenie

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

Live location.
udostępnił swoją lLokalizacjęa na żywo.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPolish

has shared their lLive location.
a year ago
User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Live location.
udostępnił swoją lokalizację na żywo.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_their_live_location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2200