Translation

room_one_user_is_typing
English
%@ is typing…
9/130
Key English Polish State
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.

Twoje wiadomości są zabezpieczone "kłódkami" i tylko Ty i odbiorca macie unikalne klucze do ich "otworzenia".
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.

Twoje wiadomości są zabezpieczone "kłódkami" i tylko Ty i odbiorca macie unikalne klucze do ich "otworzenia".
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin w %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderator w %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Inny (%@) w %@
room_member_power_level_short_admin Admin Administrator
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderator
room_member_power_level_short_custom Custom Inny
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Przesuń, aby zakończyć połączenie dla wszystkich
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przeskocz do nieprzeczytanych wiadomości
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Przewiń do dołu
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ pisze…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ i %@ piszą…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ i inni piszą…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nie udało się otworzyć adresu.
room_message_editing Editing Edytuję
room_message_replying_to Replying to %@ Odpisuję do %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…
room_message_short_placeholder Send a message… Wyślij wiadomość…
room_first_message_placeholder Send your first message… Wyślij swoją pierwszą wiadomość…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Wyślij odpowiedź…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Połączenie z serwerem zostało utracone.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Wiadomość nie została wysłana.
Key English Polish State
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Nie masz uprawnień do rozpoczęcia konferencji w tym pokoju
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ustawieniach konta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Wszystkie wiadomości
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Anuluj
room_notifs_settings_done_action Done Gotowe
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Pamiętaj, że powiadomienia dotyczące oznaczeń i słów kluczowych nie są dostępne w zaszyfrowanych pokojach na urządzeniach mobilnych.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Możesz zarządzać powiadomieniami w %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Tylko oznaczenia i słowa kluczowe
room_notifs_settings_none None Brak powiadomień
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Włącz powiadomienia dla
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Połączenie z serwerem zostało utracone.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ pisze…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Usuń
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@. %@ konferencję z tego pokoju.
room_open_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
room_participants_action_ban Ban from this room Zbanuj w tym pokoju
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_leave Leave this room Opuść pokój
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_action_remove Remove from this room Usuń z pokoju
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Narzędzia Administracyjne
room_participants_action_section_devices Sessions Sesje
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Rozmowy bezpośrednie
room_participants_action_section_other Options Opcje

Loading…

%@ is typing…
%@ pisze…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 420