Translation

event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you
English
You removed VoIP conference
30/270
Key English Polish State
event_formatter_call_missed_video Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
event_formatter_call_connection_failed Connection failed Połączenie nieudane
event_formatter_call_back Call back Oddzwoń
event_formatter_call_decline Decline Odrzuć
event_formatter_call_answer Answer Odbierz
event_formatter_call_retry Retry Ponów
event_formatter_call_end_call End call Zakończ połączenie
event_formatter_group_call Group call Połączenie grupowe
event_formatter_group_call_join Join Dołącz
event_formatter_group_call_leave Leave Opuść
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ w %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
or or lub
you You Ty
today Today Dzisiaj
yesterday Yesterday Wczoraj
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Pokoje Publiczne (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zauważyliśmy, że potrząsasz telefonem (czyżby ze zdenerwowania?). Chciałbyś nam zgłosić jakiś problem?
do_not_ask_again Do not ask again Nie pytaj ponownie
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
Key English Polish State
event_formatter_call_has_ended_with_time Call ended • %@ Rozmowa została zakończona • %@
event_formatter_call_incoming_video Incoming video call Przychodząca rozmowa wideo
event_formatter_call_incoming_voice Incoming voice call Przychodzące połączenie głosowe
event_formatter_call_missed_video Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
event_formatter_call_missed_voice Missed voice call Nieodebrane połączenie głosowe
event_formatter_call_retry Retry Ponów
event_formatter_call_ringing Ringing… Dzwonie…
event_formatter_call_you_declined Call declined Połączenie odrzucone
event_formatter_group_call Group call Połączenie grupowe
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ w %@
event_formatter_group_call_join Join Dołącz
event_formatter_group_call_leave Leave Opuść
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ Konferencja VoIP dodana przez %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Konferencja VoIP usunięta przez %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu zmiany uczestnictwa
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_message_edited_mention (edited) (edytowano)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Poproś o ponowne przesłanie kluczy szyfrujących
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. pozostałe swoje sesje.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ widżet %@ został dodany przez %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ widżet %@ został usunięty przez %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
existing Existing Istniejący
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Link %@ przeniesie Cię na inną stronę: %@

Jesteś pewny(-a), że chcesz kontynuować?
external_link_confirmation_title Double-check this link Sprawdź dokładnie ten link
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Możesz oznaczyć pokoje rozmów jako ulubione. W tym celu naciśnij i przytrzymaj palec na ikonie wybranego pokoju na stronie startowej aplikacji, a następnie wybierz gwiazdkę.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Ulubione pokoje i osoby

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

You removed VoIP conference
Usuneąłeś(-aś) konferencję VoIP
3 years ago
User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You removed VoIP conference
Usunełeś(-aś) konferencję VoIP
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1008