Translation

settings_advanced
English
ADVANCED
12/100
Key English Polish State
settings_config_home_server Homeserver is %@ Serwerem domowym jest %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Zalogowany(-a) jako %@
settings_user_settings USER SETTINGS USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS WYSYŁANIE ZDJĘĆ I WIDEO
settings_links LINKS LINKI
settings_notifications NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_discovery_settings DISCOVERY ODKRYWANIE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERWER TOŻSAMOŚCI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACJE
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNOROWANI UŻYTKOWNICY
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTY NA URZĄDZENIU
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTY TELEFONICZNE
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_labs LABS LABORATORIUM
settings_flair Show flair where allowed Pokazuj wyznacznik społeczności gdzie jest to zezwolone
settings_devices SESSIONS SESJE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KOPIA ZAPASOWA KLUCZY
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEZAKTYWUJ KONTO
settings_sign_out Sign Out Wyloguj się
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jesteś pewny(-a)?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Utracisz klucze szyfrowania end-to-end. Oznacza to, że nie będziesz już mógł czytać starych wiadomości w zaszyfrowanych pokojach na tym urządzeniu.
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_first_name First Name Imię
settings_surname Surname Nazwisko
settings_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
Key English Polish State
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS WARUNKI KORZYSTANIA Z MENEDŻERA INTEGRACJI
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Aby kontynuować, wyraź zgodę na poniższe warunki użytkowania
set_admin Set Admin Nadaj uprawnienia Administratora
set_default_power_level Reset Power Level Resetuj poziom uprawnień
set_moderator Set Moderator Nadaj uprawnienia Moderatora
set_power_level Set Power Level Ustaw poziom uprawnień
settings Settings Ustawienia
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Niepoprawne poświadczenia
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Aby kontynuować, wprowadź swoje hasło
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Wysyłaj dane analityczne i o zawieszeniu aplikacji
settings_call_invitations Call invitations Zaproszenia do połączeń
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Odbieraj połączenia przychodzące na ekranie blokady. Zobacz swoje połęczenia %@ w historii połączeń w systemie. Jeśli usługa iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona Apple.
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Zezwalaj na rezerwowy serwer połączeń
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Zezwalaj na użycie rezerwowego serwera połączeń %@ w przypadku, gdy Twój serwer domowy go nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniany podczas połączenia).
settings_change_password Change password Zmień hasło
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną
settings_config_home_server Homeserver is %@ Serwerem domowym jest %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ Serwerem tożsamości jest %@
settings_config_no_build_info No build info Brak informacji o buildzie
settings_config_user_id Logged in as %@ Zalogowany(-a) jako %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Potwierdź rozmiar podczas wysyłania
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Gdy ta opcja jest włączona, zostaniesz poproszony o potwierdzenie, w jakim rozmiarze obrazy i filmy będą wysyłane.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

ADVANCED
ZAAWANSOWANE
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 595