Translation

analytics_prompt_not_now
English
Not now
9/100
Key English Polish State
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
no_voip_title Incoming call Połączenie przychodzące
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ dzwoni do Ciebie ale %@ nie obsługuje jeszcze połączeń
Możesz zignorować to powiadomienie i odebrać rozmowę na innym urządzeniu, bądź odrzucić je.
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomóż ulepszyć %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %@, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Wcześniej dostaliśmy Twoją zgodę na używanie zanonimizowanych danych na temat użytkowania. Teraz, by zrozumieć jak użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy identyfikator używany przez nie wszystkie.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Tutaj możesz przeczytać nasze warunki użytkowania %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here tutaj
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Przeczytaj nasze warunki użytkowania %@. Czy odpowiadają one Tobie?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here tutaj
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nie gromadzimy ani profilujemy <b>żadnych</b> danych na temat kont
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nie dzielimy się informacjami z <b>żadnymi</b> firmami zewnętrznymi
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Możesz to wyłączyć w dowolnym momencie w ustawieniach
analytics_prompt_not_now Not now Nie teraz
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Tak, to jest w porządku
analytics_prompt_stop Stop sharing Przestań udostępniać
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ obsługuje już szyfrowanie end-to-end (E2E), ale musisz zalogować się ponownie, aby je włączyć.

Możesz to zrobić teraz lub później z poziomu ustawień aplikacji.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Należy się ponownie zalogować w celu wygenerowania kluczy szyfrowania end-to-end dla tej sesji i wysłania klucza publicznego do Twojego serwera domowego.
Jest to jednorazowe działanie; przepraszamy za niedogodności.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nowy Klucz Kopii Zapasowej
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Wykryto nową kopię bezpieczeństwa.

Jeżeli to działanie wystąpiło bez Twojej wiedzy to zmień hasło odzyskiwania.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ustawienia
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me To byłem ja
bug_report_title Bug Report Zgłoś błąd
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Proszę opisać błąd. Co zrobiłeś(-aś)? Co miało się stać? Co się stało?
bug_crash_report_title Crash Report Raport o awarii
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Opisz, co zrobiłeś(-aś) przed awarią:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
bug_report_send_logs Send logs Wyślij logi
bug_report_send_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
Key English Polish State
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Opuść %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Ustawienia przestrzeni
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Jesteś na bieżąco.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokojów i osób. Dodaj istniejący pokój, lub utwórz nowy, korzystając z przycisku w prawym dolnym rogu.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. W tym miejscu pojawią się nieprzeczytane wiadomości, jeśli jakieś dostaniesz.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Bezpieczny, wielofunkcyjny komunikator dla zespołów, znajomych i organizacji. Utwórz rozmowę, lub dołącz do istniejącego pokoju, aby rozpocząć.
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
wygląda pusto.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Spróbuj poprawić swoje wyszukiwanie.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nic nie znaleziono.
all_chats_section_title Chats Rozmowy
all_chats_title All chats Rozmowy
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu użytkownika
all_chats_user_menu_settings User settings Ustawienia użytkownika
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %@, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Wcześniej dostaliśmy Twoją zgodę na używanie zanonimizowanych danych na temat użytkowania. Teraz, by zrozumieć jak użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy identyfikator używany przez nie wszystkie.
analytics_prompt_not_now Not now Nie teraz
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nie gromadzimy ani profilujemy <b>żadnych</b> danych na temat kont
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nie dzielimy się informacjami z <b>żadnymi</b> firmami zewnętrznymi
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Możesz to wyłączyć w dowolnym momencie w ustawieniach
analytics_prompt_stop Stop sharing Przestań udostępniać
analytics_prompt_terms_link_new_user here tutaj
analytics_prompt_terms_link_upgrade here tutaj
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Tutaj możesz przeczytać nasze warunki użytkowania %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Przeczytaj nasze warunki użytkowania %@. Czy odpowiadają one Tobie?
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomóż ulepszyć %@
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Tak, to jest w porządku
answer_call Answer Call Odbierz połączenie
attach_media Attach Media from Library Dołącz zawartość multimedialną z Biblioteki
attachment_cancel_download Cancel the download? Przerwać pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Przerwać wgrywanie?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar UwUnyaa

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Not now
Nie teraz
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_not_now
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1050