Translation

call_already_displayed
English
There is already a call in progress.
26/360
Key English Polish State
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Pokoje Publiczne (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zauważyliśmy, że potrząsasz telefonem (czyżby ze zdenerwowania?). Chciałbyś nam zgłosić jakiś problem?
do_not_ask_again Do not ask again Nie pytaj ponownie
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji serwera
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Poproś administratora swojego serwera domowego %@ o skonfigurowanie serwera TURN, aby połączenia działały niezawodnie.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
no_voip_title Incoming call Połączenie przychodzące
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ dzwoni do Ciebie ale %@ nie obsługuje jeszcze połączeń
Możesz zignorować to powiadomienie i odebrać rozmowę na innym urządzeniu, bądź odrzucić je.
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomóż ulepszyć %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %@, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Wcześniej dostaliśmy Twoją zgodę na używanie zanonimizowanych danych na temat użytkowania. Teraz, by zrozumieć jak użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy identyfikator używany przez nie wszystkie.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Tutaj możesz przeczytać nasze warunki użytkowania %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here tutaj
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Przeczytaj nasze warunki użytkowania %@. Czy odpowiadają one Tobie?
Key English Polish State
biometrics_setup_title_x Enable %@ Włącz %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Aby uzyskać dostęp do aplikacji, potrzebne jest uwierzytelnienie
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Opisz, co zrobiłeś(-aś) przed awarią:
bug_crash_report_title Crash Report Raport o awarii
bug_report_background_mode Continue in background Kontynuuj w tle
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Proszę opisać błąd. Co zrobiłeś(-aś)? Co miało się stać? Co się stało?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
bug_report_progress_uploading Uploading report Wysyłanie raportu
bug_report_progress_zipping Collecting logs Zbieranie logów
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
bug_report_send Send Wyślij
bug_report_send_logs Send logs Wyślij logi
bug_report_send_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
bug_report_title Bug Report Zgłoś błąd
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktywne połączenie (%@) · %@ wstrzymanych połączeń
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktywne połączenie (%@) · 1 wstrzymane połączenie
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ wstrzymanych połączeń
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Wstrzymane połączenie
callbar_return Return Powrót
call_connecting Connecting… Łączenie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

There is already a call in progress.
Rozmowa tutaj już trwaMasz już trwającą rozmowę.
3 years ago
User avatar Michael_V

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

There is already a call in progress.
Rozmowa tutaj już trwa.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_already_displayed
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1030