Translation

// Groups tab
group_invite_section
English
INVITES
8/100
Key English Portuguese State
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALAS SUGERIDAS
room_recents_start_chat_with Start chat Novo chat
room_recents_create_empty_room Create room Criar sala
room_recents_join_room Join room Entrar numa sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar numa sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite um ID de sala ou um alias de sala
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Não dá para encontrar esta sala. Assegure que ela existe
people_invites_section INVITES CONVITES
people_conversation_section CONVERSATIONS CONVERSAS
people_no_conversation No conversations Nenhuma conversa
people_empty_view_title People Pessoas
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Comunique em segurança com qualquer pessoa. Toque no + para adicionar pessoas.
room_directory_no_public_room No public rooms available Nenhuma sala pública disponível
rooms_empty_view_title Rooms Salas
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. As salas são ótimas para comunicação em grupo. Toque no + para encontrar salas existentes ou criar salas novas.
group_invite_section INVITES CONVITES
group_section COMMUNITIES COMUNIDADES
search_rooms Rooms Salas
search_messages Messages Mensagens
search_people People Pessoas
search_files Files Arquivos
search_default_placeholder Search Pesquisar
search_filter_placeholder Filter
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Pesquisar por ID de usuária(o), Nome ou email
search_no_result No results Nenhum resultado
search_in_progress Searching… Pesquisando…
directory_cell_title Browse directory Navegar diretório
directory_cell_description %tu rooms %tu salas
directory_search_results_title Browse directory results Navegar resultados de diretório
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %tu resultados encontrados para %@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%tu resultados encontrados para %@
Key English Portuguese State
format_time_d d
format_time_h h
format_time_m m
format_time_s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidor %@ você deve rever e concordar com os termos e condições.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Rever agora
group_details_home Home Home
group_details_people People Pessoas
group_details_rooms Rooms Salas
group_details_title Community Details Detalhes de Comunidade
group_home_multi_members_format %tu members %tu membros
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu salas
group_home_one_member_format 1 member 1 membro
group_home_one_room_format 1 room 1 sala
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ tem convidado você para se juntar a esta comunidade
group_invite_section INVITES CONVITES
group_participants_add_participant Add participant Adicionar participante
group_participants_filter_members Filter community members Filtrar membros de comunidade
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Pesquisar / convidar por ID de Usuária(o) ou Nome
group_participants_invited_section INVITED CONVIDADAS(OS)
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformada. Deveria ser uma ID Matrix como '@partlocal:dominio'
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Erro de Convidar
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Você tem certeza que você quer convidar %@ para este grupo?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmação
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Você tem certeza que você quer sair do grupo?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Sair de grupo
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Você tem certeza que você quer remover %@ deste grupo?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtrar salas de comunidade
group_section COMMUNITIES COMUNIDADES
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar mgcm

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSPortuguese

INVITES
CONVITES
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_invite_section
Source string comment
// Groups tab
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 316