Translation

// actions // actions
action_logout
English
Logout
12/100
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Você redigiu um evento (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Você fez histórico da sala futuro visível para qualquer pessoa.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Você fez histórico da sala futuro visível para todos os membros da sala.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Você fez mensagens futuras visíveis para todos os membros da sala.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Você fez histórico de sala futuro visível para todos os membros da sala, do ponto que são convidados.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Você fez mensagens futuras visíveis para todas as pessoas, do ponto que são convidadas.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Você fez histórico da sala futuro visível para todos os membros da sala, do momento que se juntaram.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Você fez mensagens futuras visíveis para todas as pessoas, do ponto que se juntaram.
send Send Enviar
copy_button_name Copy Copiar
resend Resend Reenviar
redact Remove Remover
share Share Compartilhar
delete Delete Deletar
action_logout Logout Fazer logout
create_room Create Room Criar Sala
login Login Fazer login
create_account Create Account Criar Conta
membership_invite Invited Convidada(o)
membership_leave Left Saiu
membership_ban Banned Banida(o)
num_members_one %@ user %@ usuária(o)
num_members_other %@ users %@ usuárias(os)
kick Remove from chat Remover de chat
ban Ban Banir
unban Un-ban Des-banir
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Existem mudanças não-salvas. Sair vai descartá-las.
login_error_already_logged_in Already logged in Login já feito
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL deve começar com http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Eu gostaria de conversar com você com matrix. Por favor, visite o website http://matrix.org para ter mais informação.
Key English Portuguese (Brazil) State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Mudança de nome de exibição falhou
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Isto não parece ser um endereço de email válido
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Endereço de Email Inválido
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Sessão Matrix não está aberta
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Isto não parece ser um número de telefone válido
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de Telefone Inválido
account_error_picture_change_failed Picture change failed Mudança de imagem falhou
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Notificações não permitidas
account_linked_emails Linked emails Emails linkados
account_link_email Link Email Linkar Email
account_logout_all Logout all accounts Fazer logout de todas as contas
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Incapaz de verificar número de telefone.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_save_changes Save changes Salvar mudanças
action_logout Logout Fazer logout
active_call Active Call Chamada Ativa
active_call_details Active Call (%@) Chamada Ativa (%@)
add Add Adicionar
all_chats_all_filter All Todos
all_chats_edit_layout Layout preferences Preferências de layout
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Classificar por atividade
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtrar automaticamente suas menagens para dentro das categorias de sua escolha
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Filtrar suas mensagens
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Pinnar seções a home para acesso fácil
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Adicionar seção a home
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordenar A-Z
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Pinnar seus espaços
all_chats_edit_layout_recents Recents Recentes
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Mostrar filtros
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
action_logout
Source string comment
// actions // actions
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2341