Translation

spaces_explore_rooms_one_room
English
1 room
6/100
Key English Portuguese (Brazil) State
spaces_home_space_title Home Home
spaces_add_space_title Create space Criar espaço
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Criar espaço dentro de %@
spaces_create_space_title Create a space Criar um espaço
spaces_create_subspace_title Create a subspace Criar um subespaço
spaces_left_panel_title Spaces Espaços
leave_space_title Leave %@ Sair de %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Você tem certeza que você quer sair de %@? Você também quer sair de todas as salas e espaços deste espaço?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Você é admin deste espaço, assegure que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Não sair de nenhuma sala
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Sair de todas as salas e espaços
spaces_explore_rooms Explore rooms Explorar salas
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Explorar %@
spaces_suggested_room Suggested Sugeridas
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ salas
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 sala
space_tag space espaço
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Este espalo não tem nenhuma sala (ainda)
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite.
spaces_no_result_found_title No results found Nenhum resultado encontrado
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Alguns resultados podem estar escondidos porque eles são privados e você precisa de um convite para se juntar a eles.
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Procurando por alguém que não está em %@? Por enquanto, você pode convidá-la(o) na web ou desktop.
spaces_coming_soon_title Coming soon Chegando em breve
spaces_add_rooms_coming_soon_title Adding rooms coming soon Adicionar salas chegando em breve
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Convites chegando em breve
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. Esta funcionalidade não tem sido implementada ainda, mas está a caminho. Por enquanto, você pode fazer isso com %@ em seu computador.
space_participants_action_remove Remove from this space Remover deste espaço
space_participants_action_ban Ban from this space Banir deste espaço
space_home_show_all_rooms Show all rooms Mostrar todas as salas
space_private_join_rule Private space Espaço privado
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams Convite somente, melhor para você mesma(o) ou times
Key English Portuguese (Brazil) State
spaces_creation_sharing_type_message Make sure the right people have access %@. You can change this later. Assegure-se que as pessoas certas têm acesso %@. Você pode mudar isto mais tarde.
spaces_creation_sharing_type_title Who are you working with? Com quem você está trabalhando?
spaces_creation_visibility_message To join an existing space, you need an invite. Para se juntar a um espaço existente, você precisa de um convite.
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Que tipo de espaço você quer criar?
space_selector_create_space Create Space Criar Espaço
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. Crie um espaço para começar.
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Nenhum espaço ainda.
space_selector_title My spaces Meus espaços
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite.
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Este espalo não tem nenhuma sala (ainda)
space_settings_access_section Who can access this space? Quem pode acessar este espaço?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Seu espaço está visível em
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Falha para atualizar definições de espaço. Você quer retentar?
spaces_explore_rooms Explore rooms Explorar salas
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Explorar %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 sala
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ salas
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Esta funcionalidade não está disponível aqui. Por enquanto, você pode fazer isto com %@ em seu computador.
spaces_home_space_title Home Home
spaces_invite_people Invite people Convidar pessoas
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Convites chegando em breve
spaces_left_panel_title Spaces Espaços
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Procurando por alguém que não está em %@? Por enquanto, você pode convidá-la(o) na web ou desktop.
spaces_no_result_found_title No results found Nenhum resultado encontrado
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Alguns resultados podem estar escondidos porque eles são privados e você precisa de um convite para se juntar a eles.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. O espaço criado vai ser adicionado a %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Que tipo de subespaço você quer criar?
spaces_suggested_room Suggested Sugeridas
space_tag space espaço
space_topic Description Descrição
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

1 room
1 sala
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_explore_rooms_one_room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1613