Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
19/130
Key English Portuguese (Brazil) State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar foto ou vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar sticker
room_action_send_file Send file Enviar arquivo
room_action_reply Reply Responder
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
room_replacement_link The conversation continues here. A conversa continua aqui.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Esta sala é uma continuação de uma outra conversa.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Toque aqui para ver mensagens mais antigas.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Por favor
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacte o/a administrador(a) de seu serviço
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. para continuar usando este serviço.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Este servidorcasa tem excedido um dos limites de recursos então
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os) então
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. para ter este limite aumentado.
room_message_edits_history_title Message edits Edições de mensagem
room_accessibility_search Search Pesquisar
room_accessibility_integrations Integrations Integrações
room_accessibility_upload Upload Fazer upload
room_accessibility_call Call Chamar
room_accessibility_video_call Video Call Chamar por Vídeo
room_accessibility_threads Threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Desligar
room_accessibility_thread_more More Mais
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Gravar Mensagem de Voz
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Toque duplo e segure para gravar.
room_place_voice_call Voice call Chamada de voz
room_open_dialpad Dial pad Pad de disco
room_join_group_call Join Juntar-se
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Altera o seu nome de exibição
Key English Portuguese (Brazil) State
room_invite_to_space_option_title To %@ Para %@
room_join_group_call Join Juntar-se
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pular para não-lida
room_left You left the room Você saiu da sala
room_left_for_dm You left Você saiu
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & outras(os) estão digitando…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Você tem certeza que você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin em %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizada(o) (%@) em %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador(a) em %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança como você está promovendo a/o usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você mesma(o).
Você tem certeza?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Editando
room_message_edits_history_title Message edits Edições de mensagem
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Incapaz de abrir o link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e outras(os)
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens

Loading…

Message edits
Edições nade mensagem
2 years ago
Message edits
Edições na mensagem
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 497