Translation

onboarding_splash_page_2_message
English
Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix.
99/1000
Key English Portuguese (Brazil) State
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Toque para retornar à chamada (%@)
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 chamada ativa (%@) · 1 chamada pausada
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 chamada ativa (%@) · %@ chamadas pausadas
callbar_only_single_paused Paused call Chamada pausada
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ chamadas pausadas
callbar_return Return Retornar
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Toque para Juntar-Se à chamada de grupo (%@)
accessibility_checkbox_label checkbox checkbox
accessibility_button_label button botão
accessibility_selected selected selecionado
onboarding_splash_register_button_title Create account Criar conta
onboarding_splash_login_button_title I already have an account Eu já tenho uma conta
onboarding_splash_page_1_title Own your conversations. Tenha posse de suas conversas.
onboarding_splash_page_1_message Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que uma conversa face-a-face em sua própria casa.
onboarding_splash_page_2_title You’re in control. Você está em controle.
onboarding_splash_page_2_message Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. Mensageria segura.
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Encriptado ponta-a-ponta e nenhum número de telefone requerido. Sem publicidade ou datamining.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. Mensageria para seu time.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element também é ótimo para o lugar de trabalho. Ele é confiado pelas organizações mais seguras do mundo.
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? Com quem você vai fazer chat mais?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected Nós vamos ajudá-la(o) a ficar conectada(o)
onboarding_use_case_personal_messaging Friends and family Amigos e família
onboarding_use_case_work_messaging Teams Times
onboarding_use_case_community_messaging Communities Comunidades
onboarding_use_case_not_sure_yet Not sure yet? %@ Não tem certeza ainda? %@
onboarding_use_case_skip_button Skip this question Pular esta pergunta
onboarding_use_case_existing_server_message Looking to join an existing server? Procurando se juntar a um servidor existente?
onboarding_use_case_existing_server_button Connect to server Conectar a servidor
onboarding_congratulations_title Congratulations! Parabéns!
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created Sua conta %@ tem sido criada
Key English Portuguese (Brazil) State
onboarding_celebration_title Looking good! Tá com uma cara ótima!
onboarding_congratulations_home_button Take me home Me leve para casa
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created Sua conta %@ tem sido criada
onboarding_congratulations_personalize_button Personalise profile Personalizar perfil
onboarding_congratulations_title Congratulations! Parabéns!
onboarding_display_name_hint You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
onboarding_display_name_max_length Your display name must be less than 256 characters Seu nome de exibição deve ser menos que 256 caracteres
onboarding_display_name_message This will be shown when you send messages. Isto vai ser mostrado quando você enviar mensagens.
onboarding_display_name_placeholder Display Name Nome de Exibição
onboarding_display_name_title Choose a display name Escolha um nome de exibição
onboarding_personalization_save Save and continue Salvar e continuar
onboarding_personalization_skip Skip this step Pular este passo
onboarding_splash_login_button_title I already have an account Eu já tenho uma conta
onboarding_splash_page_1_message Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que uma conversa face-a-face em sua própria casa.
onboarding_splash_page_1_title Own your conversations. Tenha posse de suas conversas.
onboarding_splash_page_2_message Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.
onboarding_splash_page_2_title You’re in control. Você está em controle.
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Encriptado ponta-a-ponta e nenhum número de telefone requerido. Sem publicidade ou datamining.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. Mensageria segura.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element também é ótimo para o lugar de trabalho. Ele é confiado pelas organizações mais seguras do mundo.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. Mensageria para seu time.
onboarding_splash_register_button_title Create account Criar conta
onboarding_use_case_community_messaging Communities Comunidades
onboarding_use_case_existing_server_button Connect to server Conectar a servidor
onboarding_use_case_existing_server_message Looking to join an existing server? Procurando se juntar a um servidor existente?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected Nós vamos ajudá-la(o) a ficar conectada(o)
onboarding_use_case_not_sure_yet Not sure yet? %@ Não tem certeza ainda? %@
onboarding_use_case_personal_messaging Friends and family Amigos e família
onboarding_use_case_skip_button Skip this question Pular esta pergunta
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? Com quem você vai fazer chat mais?

Loading…

Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix.
Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
onboarding_splash_page_2_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 77