Translation

room_event_encryption_verify_ok
English
Verify
9/100
Key English Portuguese (Brazil) State
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
sessão desconhecida
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nome Público
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Verificação
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Impressão digital Ed25519
room_event_encryption_info_device_verified Verified Verificado
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified NÃO verificado
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted Na lista negra
room_event_encryption_info_verify Verify... Verificar...
room_event_encryption_info_unverify Unverify Desverificar
room_event_encryption_info_block Blacklist Adicionar à lista negra
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Remover da lista negra
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A autenticidade desta mensagem encriptada não pode ser garantida neste dispositivo.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verificar sessão

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Para verificar que esta sessão pode ser confiada, por favor contacte a/o dona(o) dela usando alguma outro meio (e.g. em pessoa ou uma chamada de telefone) e pergunte-lhe se a chave que ela/ele vê em seus Ajustes de Usuária(o) para esta sessão corresponde com a chave abaixo:

Nome de sessão: %@
ID de sessão: %@
Chave de sessão: %@

Se ela corresponde, pressione o botão verificar abaixo. Se não corresponde, então alguma outra pessoa está interceptando esa sessão e você provavelmente quer pressionar o botão adicionar à lista negra em vez disso.

No futuro este processo de verificação vai ser mais sofisticado.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verificar
account_save_changes Save changes Salvar mudanças
account_link_email Link Email Linkar Email
account_linked_emails Linked emails Emails linkados
account_email_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Incapaz de verificar endereço de email. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Incapaz de verificar número de telefone.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Mudança de nome de exibição falhou
account_error_picture_change_failed Picture change failed Mudança de imagem falhou
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Sessão Matrix não está aberta
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Endereço de Email Inválido
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Isto não parece ser um endereço de email válido
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de Telefone Inválido
Key English Portuguese (Brazil) State
room_event_encryption_info_event Event information
Informação de evento
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Erro de decriptação
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Chave de impressão digital Ed25519 clamada
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Chave de identidade Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none nenhuma
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de sessão
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted não-encriptado
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID de usuária(o)
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A autenticidade desta mensagem encriptada não pode ser garantida neste dispositivo.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informação de encriptação ponta-a-ponta

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Remover da lista negra
room_event_encryption_info_unverify Unverify Desverificar
room_event_encryption_info_verify Verify... Verificar...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Para verificar que esta sessão pode ser confiada, por favor contacte a/o dona(o) dela usando alguma outro meio (e.g. em pessoa ou uma chamada de telefone) e pergunte-lhe se a chave que ela/ele vê em seus Ajustes de Usuária(o) para esta sessão corresponde com a chave abaixo:

Nome de sessão: %@
ID de sessão: %@
Chave de sessão: %@

Se ela corresponde, pressione o botão verificar abaixo. Se não corresponde, então alguma outra pessoa está interceptando esa sessão e você provavelmente quer pressionar o botão adicionar à lista negra em vez disso.

No futuro este processo de verificação vai ser mais sofisticado.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verificar
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verificar sessão

room_event_failed_to_send Failed to send Falha para enviar
room_first_message_placeholder Send your first message… Envie sua primeira mensagem…
room_info_back_button_title Room Info Info de Sala
room_info_list_one_member 1 member 1 membro
room_info_list_section_other Other Outras
room_info_list_several_members %@ members %@ membros
room_intro_cell_add_participants_action Add people Adicionar pessoas
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Este é o começo de sua mensagem direta com
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Somente vocês dois/duas estão nesta conversa, ninguém mais pode se juntar.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Somente vocês estão nesta conversa, a menos que algum(a) de vocês convide alguém para se juntar.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Este é o começo de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_encryption_verify_ok
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2157