Translation

settings_phone_contacts
English
PHONE CONTACTS
20/140
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Servidorcasa é %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Feito login como %@
settings_user_settings USER SETTINGS AJUSTES DE USUÁRIA(O)
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
settings_links LINKS LINKS
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICAÇÕES
settings_calls_settings CALLS CHAMADAS
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCOBERTA
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDADE
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE DE USUÁRIA(O)
settings_timeline TIMELINE TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATOS DE DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATOS DE TELEFONE
settings_advanced ADVANCED AVANÇADAS
settings_about ABOUT SOBRE
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_devices SESSIONS SESSÕES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESATIVAR CONTA
settings_sign_out Sign Out Fazer Signout
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponta-a-ponta. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_surname Surname Sobrenome
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_display_name My display name Meu nome de exibição
settings_messages_containing_keywords Keywords Palavrachaves
settings_messages_containing_user_name My username Meu nome de usuária(o)
settings_new_keyword Add new Keyword Adicionar nova Palavrachave
settings_new_password New password Senha nova
settings_night_mode Night Mode Modo Noite
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICAÇÕES
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Para habilitar notificações, vá para os ajustes de seu dispositivo.
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Notificações desabilitadas
settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
settings_old_password Old password Senha antiga
settings_olm_version Olm Version %@ Versão de Olm %@
settings_other Other Outras
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated A senha de sua conta Matrix tem sido atualizada
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATOS DE TELEFONE
settings_phone_number Phone Telefone
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Fixar salas com notificações perdidas
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não-lidas
settings_presence Presence Presença
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modo Offline
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para outras(os) usuários, mesmo quando usando o aplicativo.
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidade
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_report_bug Report bug Reportar bug
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala

Loading…

PHONE CONTACTS
CONTATOS DE TELEFONE
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_phone_contacts
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 594