Translation

settings_add_3pid_invalid_password_message
English
Invalid credentials
21/190
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_copyright Copyright Copyright
settings_term_conditions Terms & Conditions Termos & Condições
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidade
settings_third_party_notices Third-party Notices Notas de Terceiros
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Enviar dados de crash e analítica
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_old_password Old password Senha antiga
settings_new_password New password Senha nova
settings_confirm_password Confirm password Confirmar senha
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha de conta Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated A senha de sua conta Matrix tem sido atualizada
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Adicionar número de telefone
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, por favor entre a senha de sua conta Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Credenciais inválidas
settings_crypto_device_name Session name: Nome de sessão:
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID de sessão:
settings_crypto_device_key
Session key:

Chave de sessão:
settings_crypto_export Export keys Chaves de exportação
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões verificadas somente
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Desativar conta permanentemente
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Mensagens encriptadas são asseguradas com encriptação ponta-a-ponta. Somente você e a(s)/o(s) recipiente(s) têm as chaves para ler estas mensagens.
settings_key_backup_info_checking Checking… Checando…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Backup de suas chaves não está sendo feito desta sessão.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Faça backup de suas chaves antes de fazer signout para evitar perdê-las.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Versão de Backup de Chave: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sessão está fazendo backup de suas chaves.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Esta sessão não está fazendo backup de suas chaves, mas você tem sim um backup existente de onde você pode restaurar e para onde você pode adicionar daqui em diante.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Fazendo backup de %@ chaves…
Key English Portuguese (Brazil) State
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Um servidor de identidade ajuda você a encontrar seus contatos, ao buscar o número de telefone ou endereço de email deles, para ver se eles já têm uma conta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Um gerenciador de integrações deixa você adicionar funcionalidades de terceiros.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de Identidade
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gerenciador de Integrações
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Marque para aceitar %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TERMOS DE SERVIDOR DE IDENTIDADE
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TERMOS DE GERENCIADOR DE INTEGRAÇÕES
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, aceite os termos e condições abaixo
set_admin Set Admin Definir Admin
set_default_power_level Reset Power Level Resettar Nível de Poder
set_moderator Set Moderator Definir Moderador(a)
set_power_level Set Power Level Definir Nível de Poder
settings Settings Ajustes
settings_about ABOUT SOBRE
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Credenciais inválidas
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, por favor entre a senha de sua conta Matrix
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Adicionar número de telefone
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_advanced ADVANCED AVANÇADAS
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Enviar dados de crash e analítica
settings_call_invitations Call invitations Convites de chamada
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Receba chamadas entrantes em sua tela de bloqueio. Veja suas chamadas %@ no histórico de chamadas do sistema. Se iCloud está habilitado, este histórico de chamadas vai ser compartilhado com Apple.
settings_calls_settings CALLS CHAMADAS
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Permitir servidor fallback de assistência de chamadas
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Permitir servidor fallback de assistência de chamadas %@ quando seu servidorcasa não oferece um (seu endereço de IP seria compartilhado durante uma chamada).
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache

Loading…

Invalid credentials
SenhaCredenciais inválidas
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPortuguese (Brazil)

Invalid passwordcredentials
3 years ago
Invalid credentials
Senha inválida
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_add_3pid_invalid_password_message
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 712