Translation

analytics_prompt_terms_link_upgrade
English
here
4/100
Key English Portuguese (Brazil) State
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Falha para se juntar a chamada de conferência.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Incapaz de começar chamada de conferência
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chamada falhou devido a servidor malconfigurado
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa %@ para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %@, mas isto não vai ser tão confiável, e vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Ajustes
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Tentar usar %@
call_actions_unhold Resume Retomar
no_voip_title Incoming call Chamada entrante
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ está chamando você mas %@ não suporta chamadas ainda.
Você pode ignorar esta notificação e atender a chamada de um outro dispositivo ou você pode rejeitá-la.
analytics_prompt_title Help improve %@ Ajude a melhorar %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ajude-nos a identificar problemas e melhorar %@ ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Você previamente consentiu a compartilhar dados de uso anônimos conosco. Agora, para ajudar a entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Você pode ler todos os nossos termos %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here aqui
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Leia todos os nossos termos %@. Isso está OK?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here aqui
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravamos ou perfilamos quaisquer dados de conta
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nós <b>não</b> compartilhamos informação com terceiros
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Você pode desativar isto a qualquer hora em ajustes
analytics_prompt_not_now Not now Não agora
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Sim, pode ser
analytics_prompt_stop Stop sharing Parar de compartilhar
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ agora suporta encriptação ponta-a-ponta mas você precisa fazer login de novo para habilitá-la.

Você pode fazê-lo agora ou mais tarde desde os ajustes do aplicativo.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Você precisa fazer login de volta para gerar chaves de encriptação ponta-a-ponta para esta sessão e submeter a chave pública a seu servidorcasa.
Isto é só desta vez; desculpe pela inconveniência.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Novo Backup de Chave
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Um novo backup de chave de mensagem segura tem sido detectado.

Se isto não foi você, defina uma nova Frase de Segurança em Ajustes.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ajustes
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Foi eu
bug_report_title Bug Report Report de Bug
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor descreva o bug. O que você fez? O que você esperava que acontecesse? O que na verdade aconteceu?
bug_crash_report_title Crash Report Reporte de Crash
Key English Portuguese (Brazil) State
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
está parecendo um pouco vazio.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Tente ajustar sua pesquisa.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nada encontrado.
all_chats_section_title Chats Chats
all_chats_title All chats Todos os chats
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu de usuária(o)
all_chats_user_menu_settings User settings Ajustes de usuária(o)
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ajude-nos a identificar problemas e melhorar %@ ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Você previamente consentiu a compartilhar dados de uso anônimos conosco. Agora, para ajudar a entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_not_now Not now Não agora
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravamos ou perfilamos quaisquer dados de conta
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nós <b>não</b> compartilhamos informação com terceiros
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Você pode desativar isto a qualquer hora em ajustes
analytics_prompt_stop Stop sharing Parar de compartilhar
analytics_prompt_terms_link_new_user here aqui
analytics_prompt_terms_link_upgrade here aqui
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Você pode ler todos os nossos termos %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Leia todos os nossos termos %@. Isso está OK?
analytics_prompt_title Help improve %@ Ajude a melhorar %@
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Sim, pode ser
answer_call Answer Call Atender Chamada
attach_media Attach Media from Library Anexar Mídia desde Biblioteca
attachment_cancel_download Cancel the download? Cancelar o download?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Cancelar o upload?
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
Este arquivo contém chaves de encriptação exportadas de um cliente Matrix.
Você quer visualizar o conteúdo do arquivo ou importar as chaves que ele contém?
attachment_e2e_keys_import Import... Importar...
attachment_large Large (~%@) Grande (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) Grande %@ (~%@)
attachment_medium Medium (~%@) Médio (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) Médio %@ (~%@)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

here
aqui
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_terms_link_upgrade
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1046