Translation

widget_creation_failure
English
Widget creation has failed
29/260
Key English Portuguese (Brazil) State
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Foi eu
bug_report_title Bug Report Report de Bug
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor descreva o bug. O que você fez? O que você esperava que acontecesse? O que na verdade aconteceu?
bug_crash_report_title Crash Report Reporte de Crash
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Por favor descreva o que você fez antes do crash:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente vão ser enviados com este reporte de bug. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque:
bug_report_send_logs Send logs Enviar logs
bug_report_send_screenshot Send screenshot Enviar screenshot
bug_report_progress_zipping Collecting logs Coletando logs
bug_report_progress_uploading Uploading report Fazendo upload de reporte
bug_report_send Send Enviar
bug_report_background_mode Continue in background Continuar em background
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Nenhum servidor de integrações configurado
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Falha para conectar-se a servidor de integrações
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Você precisa de permissão para gerenciar widgets nesta sala
widget_creation_failure Widget creation has failed Criação de widget tem falhado
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Você não tem atualmente nenhum pacote de stickers habilitado.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Adicionar alguns agora?
widget_menu_refresh Refresh Recarregar
widget_menu_open_outside Open in browser Abrir em browser
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Revogar acesso para mim
widget_menu_remove Remove for everyone Remover para todas as pessoas
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Você precisa ser capaz de convidar usuárias(os) para fazer isso.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Esta sala não é reconhecida.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Sim, parar
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo? Isto vai terminar o broadcast, e a gravação completa vai estar disponível na sala.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Parar broadcasting ao vivo?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Broadcast de voz
voice_broadcast_time_left %@ left %@ restando
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Não dá para começar um novo broadcast de voz
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Mensagem de voz
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s restando
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning Warning Aviso
widget_creation_failure Widget creation has failed Criação de widget tem falhado
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Você precisa habilitar gerenciador de integrações em ajustes
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Você precisa ser capaz de convidar usuárias(os) para fazer isso.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser inteiro positivo.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Esta sala não é reconhecida.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Sala %@ não está visível.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Falha para conectar-se a servidor de integrações
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_menu_open_outside Open in browser Abrir em browser
widget_menu_refresh Refresh Recarregar

Loading…

Widget creation has failed
A cCriação doe widget tem falhadou
2 years ago
Widget creation has failed
A criação do widget falhou
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_creation_failure
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1073